Bob Wells: "It’s like your employer telling you that instead of a…"

Un aphorisme de Bob Wells:

It’s like your employer telling you that instead of a raise, he’ll just hand you 20 bucks every now and then. And because it isn’t part of your regular pay, he’ll be freer to do that more often, … It’s an amazing argument.

Traduction automatique:

C’est comme si votre employeur vous dire que, au lieu d’une augmentation de salaire, il vous reste plus qu’à vous remettre 20 dollars tous les temps en temps. Et parce qu’il ne fait pas partie de votre salaire régulier, il sera plus libre de le faire plus souvent, … C’est un argument étonnant.

Envoyer votre traduction

"It’s like your employer telling you that instead of a…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »