Bible: "[W]hen one is ‘born again,’ one is newly a child. It represents…"

Un aphorisme de Bible:

[W]hen one is ‘born again,’ one is newly a child. It represents a second return to a state of chronic dependency. Perhaps what we specifically need is not to be ‘born again,’ but to grow up and become mature adults.

Traduction automatique:

(W) poule on est «né de nouveau,« on est un enfant nouvellement. Il représente un second retour à un état de dépendance chronique. Peut-être ce que nous devons précisément n’est pas d’être «né de nouveau», mais de grandir et de devenir des adultes matures.

Envoyer votre traduction

"[W]hen one is ‘born again,’ one is newly a child. It represents…" de Bible | Pas encore de Traduction »