140 aphorismes de William Shakespeare
William Shakespeare :
Age cannot wither her, nor custom stale her infinite variety. Other women cloy the appetites they feed, but she makes hungry where most she satisfies.
Traduction de Laurent:
Le temps ne la flétrit pas plus que l’habitude ne vice son infinie variété. Certaines femmes lassent les appétits qu'elles nourrissent, mais elle, affame ceux qu'elle satisfait le plus.
Traduction de Coco:
Le temps ne la flétrit pas plus que l'habitude ne vice son infinie variété. Les autres femmes lassent les appétits qu'elles nourrissent, mais elle affame là où elle satisfait le plus.
Traduction de Didi:
Le temps ne la flétrit pas plus que l'habitude ne vice son infinie variété. Les autres femmes lassent les appétits qu'elles nourrissent, mais elle affame là où elle satisfait le plus.
Proposer votre propre traduction ➭
"Age cannot wither her, nor custom stale her…" de William Shakespeare | 3 Traductions » Tags: Phrases sur les femmes
William Shakespeare :
All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages
Traduction de Sheakspear'fan:
Le soleil est une lune qui brille le jour.
Traduction de Coco:
Le monde entier est une pièce, et tous les hommes et les femmes sont des acteurs. Ils ont leurs sorties et leurs entrées; et un homme joue beaucoup de scène durant son temps, ses actes durent plusieurs années.
Proposer votre propre traduction ➭
"All the world’s a stage, And all the men and…" de William Shakespeare | 2 Traductions » Tags: Phrases sur les femmes , Phrases sur les hommes
William Shakespeare :
An overflow of good converts to bad.
Traduction de Laurent:
Une avalanche de biens convertit au mal
Proposer votre propre traduction ➭
"An overflow of good converts to bad." de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
All the world’s a stage and all the men and women merely players.
Traduction de BOYER:
Le monde n'est qu'un théâtre et les hommes et les femmes n'en sont que les acteurs
Proposer votre propre traduction ➭
"All the world’s a stage and all the men and…" de William Shakespeare | 1 Traduction » Tags: Phrases sur les femmes , Phrases sur les hommes
William Shakespeare :
Alas, our frailty is the cause, not we: For such as we are made of, such we be
Traduction de De Graeve Rudy:
Hélas, notre vulnérabilité est seule en cause, pas nous.
Tels que nous avons été faits, tels nous sommes.
Proposer votre propre traduction ➭
"Alas, our frailty is the cause, not we: For…" de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
A light heart lives long
Traduction de olivier merlin:
à coeur léger on vit longtemps
Proposer votre propre traduction ➭
"A light heart lives long" de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
A rarer spirit never
Traduction automatique:
Un esprit plus rare jamais
Proposer votre propre traduction ➭
"A rarer spirit never" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare :
[Your] horrid image doth unfix my hair.
Traduction automatique:
(Votre) l’image horrible doth unfix mes cheveux.
Proposer votre propre traduction ➭
"[Your] horrid image doth unfix my hair." de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
And oft, my jealousy shapes faults that are not
Traduction de Coco:
Et souvent, ma jalousie crée des défauts qui n'en sont pas.
Proposer votre propre traduction ➭
"And oft, my jealousy shapes faults that are…" de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
And now what rests but that we spend the time/ With stately triumphs, mirthful comic shows,/ Such as befits the pleasure of the court?/ Sound drums and trumpets! farewell sour annoy!/ For here, I hope, begins our lasting joy.
Traduction automatique:
Et maintenant, que repose, mais que nous passons le temps / Avec triomphe majestueux, mirthful spectacles comiques, / comme il sied à le plaisir de la cour? Tambours et des trompettes sonores ou! adieu aigre ennuyer! / Car voici, je l’espère, commence notre joie durable.
Proposer votre propre traduction ➭
"And now what rests but that we spend the time/…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare :
And now this pale swan in her watery nest
Traduction automatique:
Et maintenant, ce cygne pâle dans son nid aqueuse
Proposer votre propre traduction ➭
"And now this pale swan in her watery nest" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare :
And now am I, if a man should speak truly, little better than one of the wicked.
Traduction automatique:
Et maintenant que je suis, si un homme doit dire vrai, guère mieux que l’un des méchants.
Proposer votre propre traduction ➭
"And now am I, if a man should speak truly, little…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare :
And nothing can we call our own but death
Traduction automatique:
Et rien ne peut nous appelons notre propre mort, mais
Proposer votre propre traduction ➭
"And nothing can we call our own but death" de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
And many strokes though with a little axe hew down and fell the hardest-timbered oak.
Traduction de SALIDO:
et de nombreux coups même avec une petite hâche feront tomber le chêne au bois le plus dur
Proposer votre propre traduction ➭
"And many strokes though with a little axe hew…" de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
And makes me poor indeed.
Traduction automatique:
Et me fait pauvre vraiment.
Proposer votre propre traduction ➭
"And makes me poor indeed." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare :
And liberty plucks justice by the nose.
Traduction automatique:
Et la liberté arrache la justice par le nez.
Proposer votre propre traduction ➭
"And liberty plucks justice by the nose." de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare :
And keep you in the rear of your affection,
Traduction automatique:
Et vous gardez à l’arrière de votre affection,
Proposer votre propre traduction ➭
"And keep you in the rear of your affection," de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
William Shakespeare :
And it is great
Traduction de lucie:
Et il est bon
Proposer votre propre traduction ➭
"And it is great" de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
And if it please you, so; if not, why, so.
Traduction de SALIDO:
si cela vous fait plaisir, alors, et sinon, pourquoi ?
Proposer votre propre traduction ➭
"And if it please you, so; if not, why, so." de William Shakespeare | 1 Traduction »
William Shakespeare :
And I did laugh sans intermission an hour by his dial. O noble fool, a worthy fool — motley’s the only wear.
Traduction automatique:
Et je l’ai fait rire sans entracte d’une heure par son cadran. O fou noble, un fou digne – bigarrée c’est l’usure seulement.
Proposer votre propre traduction ➭
"And I did laugh sans intermission an hour by…" de William Shakespeare | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill