78 aphorismes de William Osler - Page 3

William Osler:

The best preparation for tomorrow is to do today’s work superbly well.

Traduction automatique:

La meilleure préparation pour demain est de faire du travail d’aujourd’hui superbement bien.

Proposer votre propre traduction ➭

"The best preparation for tomorrow is to do today’s…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Taking a lady’s hand gives her confidence in her physician.

Traduction automatique:

Prenant la main de d’une dame lui donne confiance en son médecin.

Proposer votre propre traduction ➭

"Taking a lady’s hand gives her confidence in her physician." de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Take the sum of human achievement in action, in science, in art, in literature — subtract the work of the men above forty, and while we should miss great treasurers, even priceless treasures, we would practically be where we are today. . . . The effective, moving, vitalizing work of the world is done between the ages of twenty-five and forty.

Traduction automatique:

Prendre la somme des réalisations humaines dans l’action, en science, en art, en littérature – soustraire le travail des hommes au-dessus de quarante ans, et alors que nous ne devrait manquer trésoriers de grandes, voire trésors inestimables, nous serait pratiquement où nous sommes aujourd’hui. . . . La efficace, émouvant, le travail vivifiant du monde se fait entre les âges de vingt-cinq et quarante ans.

Proposer votre propre traduction ➭

"Take the sum of human achievement in action, in science,…" de William Osler | Pas encore de Traduction » Tags:

William Osler:

Study until 25, investigate until 40, profession until 60, at which age I would have him retired on a double allowance.

Traduction automatique:

Étude jusqu’au 25, enquêter sur jusqu’à 40, la profession jusqu’à 60 ans, âge auquel je le ferais à la retraite sur une double allocation.

Proposer votre propre traduction ➭

"Study until 25, investigate until 40, profession until…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Start at once a bedside library and spend the last half hour of the day in communion with the saints of humanity.

Traduction automatique:

Début à la fois une bibliothèque de chevet et de passer la dernière demi-heure de la journée en communion avec les saints de l’humanité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Start at once a bedside library and spend the last…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Soap and water and common sense are the best disinfectants.

Traduction automatique:

Eau et du savon et de bon sens sont les meilleurs désinfectants.

Proposer votre propre traduction ➭

"Soap and water and common sense are the best disinfectants." de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Shut out all of your past except that which will help you weather your tomorrows.

Traduction automatique:

Arrêtez tout votre passé, sauf ce qui vous aidera à surmonter vos lendemains.

Proposer votre propre traduction ➭

"Shut out all of your past except that which will help…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Save the fleeting minute; learn gracefully to dodge the bore.

Traduction automatique:

Enregistrer la minute fugitive, d’apprendre grâce à esquiver l’alésage.

Proposer votre propre traduction ➭

"Save the fleeting minute; learn gracefully to dodge…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Perhaps no sin so easily besets us as a sense of self-satisfied superiority to others.

Traduction automatique:

Peut-être pas de péché nous enveloppe si facilement comme un sentiment d’auto-satisfaits de supériorité aux autres.

Proposer votre propre traduction ➭

"Perhaps no sin so easily besets us as a sense of self-satisfied…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

One of the first duties of the physician is to educate the masses not to take medicine

Traduction automatique:

Un des premiers devoirs du médecin est d’éduquer les masses à ne pas prendre des médicaments

Proposer votre propre traduction ➭

"One of the first duties of the physician is to educate…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

One finger in the throat and one in the rectum makes a good diagnostician.

Traduction automatique:

Un doigt dans la gorge et un dans le rectum fait un bon diagnostiqueur.

Proposer votre propre traduction ➭

"One finger in the throat and one in the rectum makes…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Observe, record, tabulate, communicate. Use your five senses. . . . Learn to see, learn to hear, learn to feel, learn to smell, and know that by practice alone you can become expert.

Traduction automatique:

Observer, enregistrer, sous forme de tableau, de communiquer. Utilisez vos cinq sens. . . . Apprendre à voir, apprendre à entendre, apprendre à sentir, apprendre à l’odeur, et je sais que par la pratique seul, vous pouvez devenir un expert.

Proposer votre propre traduction ➭

"Observe, record, tabulate, communicate. Use your five…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Now the way of life that I preach is a habit to be acquired gradually by long and steady repetition. It is the practice of living for the day only, and for the day’s work.

Traduction automatique:

Maintenant, le mode de vie que je prêche, c’est une habitude à acquérir progressivement par la répétition long et régulier. Il s’agit de la pratique de la vie pour la journée seulement, et pour la journée de travail.

Proposer votre propre traduction ➭

"Now the way of life that I preach is a habit to be…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Nothing in life is more wonderful than faith.

Traduction automatique:

Rien dans la vie est plus belle que la foi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Nothing in life is more wonderful than faith." de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Nothing in life is more wonderful than faith – the one great moving force which we can neither weigh in the balance nor test in the crucible

Traduction automatique:

Rien dans la vie est plus belle que la foi – la grande force mobile qui nous ne pouvons ni peser dans la balance, ni de test dans le creuset

Proposer votre propre traduction ➭

"Nothing in life is more wonderful than faith – the…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

No human being is constituted to know the truth, the whole truth and nothing but the truth; and even the best of men must be content with fragments, with partial glimpses, never the full fruition

Traduction automatique:

Aucun être humain est constitué de connaître la vérité, toute la vérité et rien que la vérité, et même le meilleur des hommes doivent se contenter de fragments, avec des aperçus partiels, jamais la pleine maturité

Proposer votre propre traduction ➭

"No human being is constituted to know the truth, the…" de William Osler | Pas encore de Traduction » Tags:

William Osler:

No dreams, no visions, no delicious fantasies, no castles in the air, with which, as the old song so truly says, "hearts are broken, heads are turned".

Traduction automatique:

Pas de rêves, pas de visions, pas de fantasmes délicieux, pas de châteaux en l’air, avec qui, comme la vieille chanson si bien dit, «le cœur brisé, têtes sont tournées».

Proposer votre propre traduction ➭

"No dreams, no visions, no delicious fantasies, no…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

No bubble is so iridescent or floats longer than that blown by the successful teacher.

Traduction automatique:

Pas de bulle est si irisé ou flotte plus longue que celle soufflée par le professeur de succès.

Proposer votre propre traduction ➭

"No bubble is so iridescent or floats longer than that…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Medicine is learned by the bedside and not in the classroom. Let not your conceptions of disease come from words heard in the lecture room or read from the book. See, and then reason and compare and control. But see first.

Traduction automatique:

La médecine est appris par le chevet et pas dans la salle de classe. Ne laissez pas vos conceptions de la maladie viennent de mots entendus dans la salle de conférence ou de lire le livre. Voir, puis la raison et de comparer et de contrôler. Mais voir en premier.

Proposer votre propre traduction ➭

"Medicine is learned by the bedside and not in the…" de William Osler | Pas encore de Traduction »

William Osler:

Look wise, say nothing, and grunt. Speech was given to conceal thought.

Traduction automatique:

Rechercher sage, ne rien dire, et de ses grognements. La parole a été donnée pour cacher la pensée.

Proposer votre propre traduction ➭

"Look wise, say nothing, and grunt. Speech was given…" de William Osler | Pas encore de Traduction »