80 aphorismes de William Blake - Page 2

William Blake:

Every thing possible to be believed is an image of truth.

Traduction automatique:

Chaque chose possible pour être cru est une image de la vérité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every thing possible to be believed is an image of…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Every tear from every eye / Becomes a babe in Eternity.

Traduction automatique:

Chaque larme de chaque œil / Devient un nouveau-né dans l’éternité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every tear from every eye / Becomes a babe in Eternity." de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Every Night and every Morn

Traduction automatique:

Chaque nuit et chaque Morn

Proposer votre propre traduction ➭

"Every Night and every Morn" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Every Mortal loss is an Immortal Gain. The Ruins of Time build Mansions in Eternity.

Traduction automatique:

Toute perte est un gain de Mortal Immortal. Les ruines du temps construire des hôtels dans l’éternité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every Mortal loss is an Immortal Gain. The Ruins of…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Every harlot was a virgin once.

Traduction automatique:

Chaque prostituée était une fois une vierge.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every harlot was a virgin once." de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Eternity is in love with the productions of time.

Traduction automatique:

L’éternité est dans l’amour avec les productions de cette époque.

Proposer votre propre traduction ➭

"Eternity is in love with the productions of time." de William Blake | Pas encore de Traduction » Tags:

William Blake:

Enthusiastic Admiration is the first Principle of Knowledge and its last.

Traduction automatique:

Admiration enthousiaste est le premier principe de la connaissance et de sa dernière.

Proposer votre propre traduction ➭

"Enthusiastic Admiration is the first Principle of…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Enough! or Too much.

Traduction automatique:

Assez! ou trop peu.

Proposer votre propre traduction ➭

"Enough! or Too much." de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

England! awake! awake! awake! / Jerusalem thy sister calls! / Why wilt thou sleep the sleep of death, / And close her from thy ancient walls?

Traduction automatique:

Angleterre! Réveillez-vous! Réveillez-vous! Réveillez-vous! / Jérusalem ta sœur appelle! / Pourquoi veux-tu dormir du sommeil de la mort, / Et son proche de tes murs anciens?

Proposer votre propre traduction ➭

"England! awake! awake! awake! / Jerusalem thy sister…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Energy is eternal delight

Traduction automatique:

L’énergie est joie éternelle

Proposer votre propre traduction ➭

"Energy is eternal delight" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Drive your cart and your plow over the bones of the dead.

Traduction automatique:

Conduisez votre panier et votre charrue sur les os des morts.

Proposer votre propre traduction ➭

"Drive your cart and your plow over the bones of the…" de William Blake | 1 Traduction »

William Blake:

Does the Eagle know what is in the pit / Or wilt thou go ask the Mole? / Can Wisdom be put in a silver rod, / Or Love in a golden bowl?

Traduction automatique:

Ne l’Aigle savoir ce qui est dans la fosse / Ou tu iras demander à la Mole? / Peut-Sagesse être mis dans une tige d’argent, / Ou l’amour dans un bol d’or?

Proposer votre propre traduction ➭

"Does the Eagle know what is in the pit / Or wilt thou…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Do what you will, this world’s a fiction and is made up of contradiction

Traduction automatique:

Faites ce que vous voulez, ce monde est une fiction et se compose de la contradiction

Proposer votre propre traduction ➭

"Do what you will, this world’s a fiction and is made…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Dip him in the river who loves water.

Traduction automatique:

Lui trempette dans la rivière qui aime l’eau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Dip him in the river who loves water." de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Damn braces: Bless relaxes.

Traduction automatique:

Accolades Damn: Bless détend.

Proposer votre propre traduction ➭

"Damn braces: Bless relaxes." de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Cruelty has a Human Heart, And jealousy a Human Face; Terror the Human Form Divine, And secrecy the Human Dress. The Human Dress is forged Iron, The Human Form a Fiery Forge, The Human Face a Furnace seal d, The Human Heart its hungry gorge.

Traduction automatique:

Cruauté possède un cœur humain, et la jalousie d’un visage humain; Terreur la divine forme humaine, et le secret de la robe de l’homme. La robe de l’homme est en fer forgé, la forme humaine une Forge Fiery, Le Visage d’un four joint d, le cœur humain sa gorge faim.

Proposer votre propre traduction ➭

"Cruelty has a Human Heart, And jealousy a Human Face;…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Cruelty has a human heart, And jealousy a human face Terror, the human form divine, And secrecy, the human dress

Traduction automatique:

Cruauté a un cœur humain, et la jalousie une Terreur visage humain, le divin sous forme humaine, et le secret, la robe de l’homme

Proposer votre propre traduction ➭

"Cruelty has a human heart, And jealousy a human face…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Commerce is so far from being beneficial to arts, or to empire, that it is destructive of both, as all their history shows, for the above reason of individual merit being its great hatred. Empires flourish till they become commercial, and then they are scattered abroad to the four winds.

Traduction automatique:

Le commerce est donc loin d’être bénéfique aux arts, ou à l’empire, qu’il est destructeur à la fois, comme tous leurs histoire le montre, pour la raison ci-dessus du mérite individuel étant sa grande haine. Empires prospérer jusqu’à ce qu’ils deviennent commerciale, et puis ils sont dispersés aux quatre vents.

Proposer votre propre traduction ➭

"Commerce is so far from being beneficial to arts,…" de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Come live, and be merry, and join with me,

Traduction automatique:

Venez vivre, et faire la fête, et se joindre à moi,

Proposer votre propre traduction ➭

"Come live, and be merry, and join with me," de William Blake | Pas encore de Traduction »

William Blake:

Christianity is art and not money. Money is its curse.

Traduction automatique:

Le christianisme est l’art et non l’argent. L’argent est sa malédiction.

Proposer votre propre traduction ➭

"Christianity is art and not money. Money is its curse." de William Blake | Pas encore de Traduction »