My heart is a bargain today. Will you take it?
Traduction automatique:
Mon coeur est une bonne affaire aujourd’hui. Voulez-vous prendre?
Proposer votre propre traduction ➭My heart is a bargain today. Will you take it?
Mon coeur est une bonne affaire aujourd’hui. Voulez-vous prendre?
Proposer votre propre traduction ➭Marry an outdoors woman. Then if you throw her out into the yard on a cold night, she can still survive.
Épouser une femme à l’extérieur. Ensuite, si vous la jeter dans la cour par une nuit froide, elle peut encore survivre.
Proposer votre propre traduction ➭Madam, there’s no such thing as a tough child – if you parboil them first for seven hours, they always come out tender.
Madame, il n’y a pas une telle chose comme un enfant difficile – si vous Blanchir les d’abord pendant sept heures, ils sortent toujours tendre.
Proposer votre propre traduction ➭Last week, I went to Philadelphia, but it was closed.
La semaine dernière, je suis allé à Philadelphie, mais il était fermé.
Proposer votre propre traduction ➭It’s morally wrong to allow a sucker to keep his money.
C’est moralement répréhensible de permettre à un meunier de garder son argent.
Proposer votre propre traduction ➭It’s a funny old world – a man’s lucky if he gets out of it alive.
C’est un drôle de monde – un homme a de la chance s’il s’en tire vivant.
Proposer votre propre traduction ➭It was a woman who drove me to drink, and I never had the courtesy to thank her for it.
C’était une femme qui m’a poussé à boire, et je n’ai jamais eu la courtoisie de l’en remercie.
Proposer votre propre traduction ➭It was a woman who drove me to drink — and, you know, I never even thanked her.
C’était une femme qui m’a poussé à boire – et, vous le savez, je n’ai même pas remerciée.
Proposer votre propre traduction ➭It ain’t what they call you, it’s what you answer to.
Ce n’est pas ce qu’ils vous appellent, c’est ce que vous répondez à.
Proposer votre propre traduction ➭It ain’t a fit night out for man or beast.
Ce n’est pas une nuit ajustement sur l’homme ou la bête.
Proposer votre propre traduction ➭If you’re a real good kid, I’ll give you a piggy-back ride on a buzz-saw.
Si vous êtes un enfant bien réel, je vais vous donner un tour de piggy-back sur un buzz-scie.
Proposer votre propre traduction ➭If you can’t dazzle them with brilliance, baffle them with bull.
Si vous ne pouvez pas les éblouir avec brio, les déjouer avec Bull.
Proposer votre propre traduction ➭If there’s a will, prosperity can’t be far behind.
Si il ya une volonté, de la prospérité ne peut pas être loin derrière.
Proposer votre propre traduction ➭If I had to live my life over, I’d live over a saloon.
Si je devais recommencer ma vie, je vivrais sur une berline.
Proposer votre propre traduction ➭If at first you don’t succeed, try, try again. Then quit. There’s no point in being a damn fool about it.
Si au début vous ne réussissez pas, essayez, essayez encore. Puis quittez. Il ne sert à rien d’être un imbécile à ce sujet.
Proposer votre propre traduction ➭I’ve never struck a woman in my life, not even my own mother.
Je n’ai jamais frappé une femme dans ma vie, pas même ma propre mère.
Proposer votre propre traduction ➭I’ve been drunk only once in my life. But that lasted for twenty-three years.
J’ai été bu qu’une seule fois dans ma vie. Mais qui a duré vingt-trois ans.
Proposer votre propre traduction ➭I’m free of all prejudices. I hate everyone equally.
Je suis libre de tous préjugés. Je déteste tout le monde également.
Proposer votre propre traduction ➭I’ll bend effort to win and I come from a long line of effort-benders.
Je vais plier effort pour gagner et je viens d’une longue lignée de l’effort cintreuses.
Proposer votre propre traduction ➭I was married once — in San Francisco. I haven’t seen her for many years. The great earthquake and fire in 1906 destroyed the marriage certificate. There’s no legal proof. Which proves that earthquakes aren’t all bad.
J’ai été marié une fois – à San Francisco. Je ne l’ai pas vu depuis de nombreuses années. Le grand tremblement de terre et le feu en 1906 détruit le certificat de mariage. Il n’y a pas de preuve légale. Ce qui prouve que les tremblements de terre ne sont pas toutes mauvaises.
Proposer votre propre traduction ➭