We are volcanoes. When we women offer our experience as our truth, as human truth, all the maps change. There are new mountains.
Traduction automatique:
Nous sommes volcans. Lorsque nous, les femmes offrons notre expérience en tant que notre vérité, la vérité humaine, tous les changements des cartes. Il ya de nouvelles montagnes.
The unread story is not a story; it is little black marks on wood pulp. The reader, reading it, makes it live: a live thing, a story.
Traduction automatique:
L’histoire non lus n’est pas une histoire, il ya peu de marques noires sur la pâte de bois. Le lecteur, en le lisant, le fait vivre: une chose vivante, une histoire.
The misogyny that shapes every aspect of our civilization is the institutionalized form of male fear and hatred of what they have denied and therefore cannot know, cannot share: that wild country, the being of women.
Traduction automatique:
La misogynie qui façonne tous les aspects de notre civilisation est la forme institutionnalisée de la peur et la haine des hommes de ce qu’ils ont nié et ne peut donc pas savoir, ne peuvent pas partager: ce pays sauvage, l’être des femmes.
The important thing is not the finding, it is the seeking, it is the devotion with which one spins the wheel of prayer and scripture, discovering the truth little by little. If this machine gave you the truth immediately, you would not recognize it,
Traduction automatique:
La chose importante n’est pas la conclusion, c’est la recherche, c’est la dévotion avec laquelle on tourne la roue de prière et de l’Ecriture, découvrir la vérité, peu à peu. Si cette machine vous a donné immédiatement la vérité, vous ne seriez pas le reconnaître,
The greatest religious problem today is how to be both a mystic and a militant; in other words how to combine the search for an expansion of inner awareness with effective social action, and how to feel one’s true identity in both
Traduction automatique:
Le plus grand problème religieux aujourd’hui est de savoir comment être à la fois un mystique et un militant; en d’autres termes comment combiner la recherche d’une expansion de la conscience intérieure de l’action sociale efficace, et comment se sentir sa véritable identité à la fois
Success is somebody else’s failure. Success is the American Dream we can keep dreaming because most people in most places, including thirty million of ourselves, live wide awake in the terrible reality of poverty.
Traduction de Natacha Murzilli:
Le succès est l'échec d'un autre. Le succès est le rêve américain, nous pouvons continuer à rêver parce que la plupart des gens dans la plupart des endroits, y compris les trente millions d'entre-nous, vivent éveillé dans la terrible réalité de la pauvreté.