139 aphorismes de Thomas Paine - Page 3

Thomas Paine:

The study of theology, as it stands in the Christian churches, is the study of nothing; it is founded on nothing; it rests on no principles; it proceeds by no authority; it has no data; it can demonstrate nothing; and it admits of no conclusion

Traduction automatique:

L’étude de la théologie, car il se trouve dans les églises chrétiennes, est l’étude de rien, il se fonde sur rien, il ne repose sur aucun des principes, il procède par aucune autorité, il n’a pas de données, il peut rien démontrer, et il admet d’aucune conclusion

Proposer votre propre traduction ➭

"The study of theology, as it stands in the Christian…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The strength and power of despotism consists wholly in the fear of resistance

Traduction automatique:

La force et la puissance du despotisme consiste entièrement dans la crainte de la résistance

Proposer votre propre traduction ➭

"The strength and power of despotism consists wholly…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The story of the whale swallowing Jonah, though a whale is large enough to do it, borders greatly on the marvelous; but it would have approached nearer to the idea of a miracle if Jonah had swallowed the whale

Traduction automatique:

L’histoire de la baleine avalant Jonas, si une baleine est assez grand pour le faire, borde largement sur le merveilleux, mais il aurait approché plus près à l’idée d’un miracle si Jonas avait avalé la baleine

Proposer votre propre traduction ➭

"The story of the whale swallowing Jonah, though a whale…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The real man smiles in trouble, gathers strength from distress, and grows brave by reflection

Traduction automatique:

L’homme sourit en difficulté réelle, gagne en puissance de la détresse, et se développe par la réflexion courageuse

Proposer votre propre traduction ➭

"The real man smiles in trouble, gathers strength from…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The obscene and vulgar stories in the Bible are as repugnant to our ideas of the purity of a Divine Being, as the horrid cruelties and murders it ascribes to Him are repugnant to our ideas of His justice

Traduction automatique:

Les histoires obscènes et vulgaires dans la Bible sont aussi répugnant à nos idées de la pureté d’un être divin, comme les cruautés horribles meurtres et qu’il lui attribue sont contraires à nos idées de sa justice

Proposer votre propre traduction ➭

"The obscene and vulgar stories in the Bible are as…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The New Testament, they tell us, is founded upon the prophecies of the Old; if so, it must follow the fate of its foundation

Traduction automatique:

Le Nouveau Testament, nous disent-ils, est fondée sur les prophéties de l’Ancien, dans l’affirmative, elle doit suivre le sort de sa fondation

Proposer votre propre traduction ➭

"The New Testament, they tell us, is founded upon the…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The New Testament, compared with the Old, is like a farce of one act

Traduction automatique:

Le Nouveau Testament, par rapport à la vieille, c’est comme une farce d’un acte

Proposer votre propre traduction ➭

"The New Testament, compared with the Old, is like a…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The New Testament rests itself for credulity and testimony on what are called prophecies in the Old Testament, of the person called Jesus Christ; and if there are no such things as prophecies of any such person in the Old Testament, the New Testament

Traduction automatique:

Le Nouveau Testament lui-même repose à la crédulité et le témoignage sur ce qu’on appelle les prophéties de l’Ancien Testament, de la personne appelée Jésus-Christ, et si il n’ya pas de choses telles que les prophéties d’une telle personne dans l’Ancien Testament, le Nouveau Testament

Proposer votre propre traduction ➭

"The New Testament rests itself for credulity and testimony…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The most formidable weapon against errors of every kind is reason.

Traduction automatique:

L’arme la plus redoutable contre les erreurs de toute nature est la raison.

Proposer votre propre traduction ➭

"The most formidable weapon against errors of every…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The instant formal government is abolished, society begins to act. A general association takes place, and common interest produces common security.

Traduction automatique:

Le gouvernement instantanée formelle est abolie, la société commence à agir. Une association générale a lieu, et l’intérêt commun produit de sécurité commune.

Proposer votre propre traduction ➭

"The instant formal government is abolished, society…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The harder the conflict, the more glorious the triumph. What we obtain too cheap, we esteem too lightly; it is dearness only that gives everything its value. I love the man that can smile in trouble, that can gather strength from distress and grow

Traduction automatique:

Le plus difficile du conflit, le plus glorieux le triomphe. Ce que nous obtenons trop pas cher, nous estimons trop à la légère, c’est la cherté seule qui donne tout sa valeur. J’aime l’homme qui peut faire sourire en difficulté, qui peut rassembler ses forces de la détresse et la croissance

Proposer votre propre traduction ➭

"The harder the conflict, the more glorious the triumph…." de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The harder the conflict, the more glorious the triumph.

Traduction automatique:

Le plus difficile du conflit, le plus glorieux le triomphe.

Proposer votre propre traduction ➭

"The harder the conflict, the more glorious the triumph." de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The final event to himself has been, that as he rose like a rocket, he fell like the stick.

Traduction automatique:

Le dernier événement à lui-même a été que, comme il se leva comme une fusée, il est tombé comme le bâton.

Proposer votre propre traduction ➭

"The final event to himself has been, that as he rose…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The cause of America is in a great measure the cause of all mankind

Traduction automatique:

La cause de l’Amérique est dans une grande mesure la cause de toute l’humanité

Proposer votre propre traduction ➭

"The cause of America is in a great measure the cause…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The book called the Bible has been voted by men, and decreed by human laws to be the word of God; and the disbelief of this is called blasphemy

Traduction automatique:

Le livre appelé la Bible a été voté par les hommes, et décrété par les lois humaines pour être la Parole de Dieu, et l’incrédulité de ce qu’on appelle le blasphème

Proposer votre propre traduction ➭

"The book called the Bible has been voted by men, and…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The bishop who has answered me has been obliged to acknowledge the fact, that the Books that compose the NT, were voted by yeas and nays to be the word of God, as you now vote a law, by the Popish councils of Nicea and Laodocia, about 1,450 years ago.

Traduction automatique:

L’évêque qui m’a répondu a été obligé de reconnaître le fait, que les livres qui composent le Nouveau Testament, ont été votés par oui et par non à la parole de Dieu, comme vous maintenant voter une loi, par les conseils papistes de Nicée et de Laodocia , environ 1.450 ans.

Proposer votre propre traduction ➭

"The bishop who has answered me has been obliged to…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The Bible is such a book of lies and contradictions there is no knowing which part to believe or whether any

Traduction automatique:

La Bible est un livre de mensonges et de contradictions On ne sait pas quelle partie de croire ou de savoir si une

Proposer votre propre traduction ➭

"The Bible is such a book of lies and contradictions…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The Bible is a book that has been read more and examined less than any book that ever existed

Traduction automatique:

La Bible est un livre qui a été lu et examiné plus de moins que n’importe quel livre qui ait jamais existé

Proposer votre propre traduction ➭

"The Bible is a book that has been read more and examined…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The American constitutions were to liberty, what a grammar is to language: they define its parts of speech, and practically construct them into syntax

Traduction automatique:

Les constitutions américaines étaient à la liberté, ce qui est une grammaire de la langue: ils définissent ses parties du discours, et pratiquement les construire en syntaxe

Proposer votre propre traduction ➭

"The American constitutions were to liberty, what a…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »

Thomas Paine:

The adulterous connection between church and state

Traduction automatique:

La connexion adultère entre Eglise et Etat

Proposer votre propre traduction ➭

"The adulterous connection between church and state" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction »