I had some eyeglasses. I was walking down the street when suddenly the prescription ran out.
Traduction automatique:
J’ai eu quelques lunettes. Je me promenais dans la rue quand soudain la prescription manqué.
Proposer votre propre traduction ➭I had some eyeglasses. I was walking down the street when suddenly the prescription ran out.
J’ai eu quelques lunettes. Je me promenais dans la rue quand soudain la prescription manqué.
Proposer votre propre traduction ➭I had a friend who was a clown. When he died, all his friends went to the funeral in one car.
J’avais un ami qui était un clown. Quand il est mort, tous ses amis sont allés à l’enterrement dans une voiture.
Proposer votre propre traduction ➭I got up one morning and couldn’t find my socks, so I called Information. She said, "Hello, Information." I said, "I can’t find my socks." She said, "They’re behind the couch." And they were!
Je me suis levé un matin et ne pouvait pas trouver mes chaussettes, alors j’ai appelé l’information. Elle dit: «Bonjour, de l’information. » Je l’ai dit, « je ne peux pas trouver mes chaussettes. » Elle a dit, « Ils sont derrière le canapé. » Et ils étaient!
Proposer votre propre traduction ➭I got this powdered water – now I don’t know what to add.
J’ai eu cette eau en poudre – maintenant je ne sais pas quoi ajouter.
Proposer votre propre traduction ➭I got my driver’s license photo taken out of focus on purpose. Now when I get pulled over the cop looks at it (moving it nearer and farther, trying to see it clearly)… and says, "Here, you can go."
J’ai eu photo mon permis de conduire pris hors foyer sur le but. Maintenant, quand je suis tiré sur le flic le regarde (il se rapprochant et plus loin, en essayant de le voir clairement) … et dit: «Ici, vous pouvez aller. »
Proposer votre propre traduction ➭I got a chain letter by fax. It’s very simple. You just fax a dollar bill to everybody on the list.
J’ai reçu une lettre de la chaîne par fax. C’est très simple. Vous venez de faxer un projet de loi du dollar à tout le monde sur la liste.
Proposer votre propre traduction ➭I drive way too fast to worry about cholesterol.
Je conduis trop vite à se soucier du cholestérol.
Proposer votre propre traduction ➭I didn’t get a toy train like the other kids. I got a toy subway instead. You couldn’t see anything, but every now and then you’d hear this rumbling noise go by.
Je n’ai pas eu un train jouet comme les autres enfants. J’ai reçu un jouet au lieu de métro. Vous ne pouviez pas voir quoi que ce soit, mais de temps en temps on entendait ce bruit sourd passer.
Proposer votre propre traduction ➭I busted a mirror and got seven years bad luck, but my lawyer thinks he can get me five.
J’ai éclaté un miroir et a obtenu sept ans la malchance, mais mon avocat pense qu’il peut me faire cinq ans.
Proposer votre propre traduction ➭I bought some instant water one time but I didn’t know what to add to it.
J’ai acheté un peu d’eau instantanée une fois, mais je ne savais pas quoi ajouter.
Proposer votre propre traduction ➭I bought some batteries, but they weren’t included.
J’ai acheté des batteries, mais ils n’ont pas été inclus.
Proposer votre propre traduction ➭I bought my brother some gift-wrap for Christmas. I took it to the Gift Wrap department and told them to wrap it, but in a different print so he would know when to stop unwrapping.
J’ai acheté mon frère un certain papier cadeau pour Noël. Je l’ai pris pour le département Gift Wrap et leur a dit de l’envelopper, mais dans une impression différente de sorte qu’il serait de savoir quand s’arrêter déballage.
Proposer votre propre traduction ➭I bought a self learning record to learn Spanish. I turned it on and went to sleep; the record got stuck. The next day I could only stutter in Spanish.
J’ai acheté un disque auto-apprentissage pour apprendre l’espagnol. Je l’ai allumé et s’endormit; le dossier est resté coincé. Le lendemain, je ne pus que bégayer en espagnol.
Proposer votre propre traduction ➭How young can you die of old age?
Comment les jeunes peut-on mourir de vieillesse?
Proposer votre propre traduction ➭He was a multi-millionaire. Wanna know how he made all of his money? He designed the little diagrams that tell which way to put batteries in.
Il était un multi-milliardaire en. Vous voulez savoir comment il a fait tout son argent? Il a conçu les schémas petits qui racontent à quel saint se mettre les piles po
Proposer votre propre traduction ➭He used to sit very quiet. Dangerous quiet, if you ask me. And he’d stare at her with that look he has. He didn’t need drink to make him dangerous.
Il avait coutume de s’asseoir très calme. Dangereux calme, si vous me demandez. Et il avait la regarder avec ce regard dont il dispose. Il n’avait pas besoin de lui faire boire dangereux.
Proposer votre propre traduction ➭George is a radio announcer, and when he walks under a bridge… you can’t hear him talk.
George est un animateur de radio, et quand il se promène sous un pont … vous ne pouvez pas entendre parler.
Proposer votre propre traduction ➭For my birthday I got a humidifier and a de-humidifier… I put them in the same room and let them fight it out.
Pour mon anniversaire j’ai eu un humidificateur et un déshumidificateur … Je les ai mis dans la même pièce et laissez-les se battre.
Proposer votre propre traduction ➭Everywhere is walking distance if you have the time.
Partout est à pied si vous avez le temps.
Proposer votre propre traduction ➭Every so often, I like to go to the window, look up, and smile for a satellite picture.
Tout aussi souvent, je voudrais aller à la fenêtre, levez les yeux, et le sourire pour une photo satellite.
Proposer votre propre traduction ➭