111 aphorismes de Samuel Goldwyn

Samuel Goldwyn:

You’ve got to take the bull between your teeth.

Traduction automatique:

Vous avez à prendre le taureau entre les dents.

Proposer votre propre traduction ➭

"You’ve got to take the bull between your teeth." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

You’ve got to take the bitter with the sour.

Traduction automatique:

Vous avez à prendre l’amer avec le vinaigre.

Proposer votre propre traduction ➭

"You’ve got to take the bitter with the sour." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

You ought to take the bull between the teeth.

Traduction automatique:

Vous devez prendre le taureau entre les dents.

Proposer votre propre traduction ➭

"You ought to take the bull between the teeth." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

You fail to overlook the crucial point.

Traduction automatique:

Vous ne parviennent pas à négliger le point crucial.

Proposer votre propre traduction ➭

"You fail to overlook the crucial point." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Yes, but that’s our strongest weak point. [When a reporter asked a young Samuel Goldwyn if he’d ever made a picture before]

Traduction automatique:

Oui, mais c’est notre plus grand point faible. (Quand un journaliste a demandé à un jeune Samuel Goldwyn s’il avait déjà fait une photo avant)

Proposer votre propre traduction ➭

"Yes, but that’s our strongest weak point. [When a…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Why should people go out and pay money to see bad films when they can stay at home and see bad television for nothing?

Traduction automatique:

Pourquoi les gens devraient sortir et payer pour voir de mauvais films quand ils ne peuvent rester à la maison et de voir la mauvaise télévision pour rien?

Proposer votre propre traduction ➭

"Why should people go out and pay money to see bad…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Why only 12? Go out and get thousands.

Traduction automatique:

Pourquoi seulement 12? Sortez et obtenir des milliers de personnes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Why only 12? Go out and get thousands." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Why is everything so dirty here?

Traduction automatique:

Pourquoi tout est si sale ici?

Proposer votre propre traduction ➭

"Why is everything so dirty here?" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Why did you do that? Every Tom, Dick and Harry is named Sam! [When a friend told him he named his son Sam]

Traduction automatique:

Pourquoi avez-vous fait cela? Chaque Tom, Dick et Harry est nommé Sam! (Quand un ami lui a dit qu’il a nommé son fils Sam)

Proposer votre propre traduction ➭

"Why did you do that? Every Tom, Dick and Harry is…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Where they got lesbians, we’ll use Albanians.

Traduction automatique:

Où ils ont obtenu les lesbiennes, nous allons utiliser les Albanais.

Proposer votre propre traduction ➭

"Where they got lesbians, we’ll use Albanians." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

When someone does something good, applaud! You will make two people happy.

Traduction automatique:

Quand quelqu’un fait quelque chose de bon, applaudir! Vous ferez deux heureux.

Proposer votre propre traduction ➭

"When someone does something good, applaud! You will…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Well, this slum cost a lot of money. It should look better than an ordinary slum. [When told it was supposed to be a slum]

Traduction automatique:

Eh bien, ce bidonville a coûté beaucoup d’argent. Il faut regarder mieux que un bidonville ordinaire. (Quand on lui dit qu’il était censé être un bidonville)

Proposer votre propre traduction ➭

"Well, this slum cost a lot of money. It should look…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

We’re overpaying him but he’s worth it

Traduction automatique:

Nous lui surpayer mais il en vaut la peine

Proposer votre propre traduction ➭

"We’re overpaying him but he’s worth it" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

We want a story that starts out with an earthquake and works its way up to a climax.

Traduction automatique:

Nous voulons une histoire qui commence avec un tremblement de terre et fait son chemin jusqu’à un point culminant.

Proposer votre propre traduction ➭

"We want a story that starts out with an earthquake…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

We have that Indian scene. We can get the Indians from the reservoir.

Traduction automatique:

Nous avons cette scène indienne. Nous pouvons obtenir les Indiens à partir du réservoir.

Proposer votre propre traduction ➭

"We have that Indian scene. We can get the Indians…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

We have all passed a lot of water since then

Traduction automatique:

Nous avons tous passé beaucoup d’eau depuis

Proposer votre propre traduction ➭

"We have all passed a lot of water since then" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Too caustic? To hell with the costs, we’ll make the picture anyway.

Traduction automatique:

Trop caustique? Au diable les coûts, nous allons faire l’image de toute façon.

Proposer votre propre traduction ➭

"Too caustic? To hell with the costs, we’ll make the…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Too caustic? To hell with the cost. If it’s a good picture, we’ll make it.

Traduction automatique:

Trop caustique? Au diable le coût. Si c’est une bonne idée, nous le ferons.

Proposer votre propre traduction ➭

"Too caustic? To hell with the cost. If it’s a good…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

This music won’t do. There’s not enough sarcasm in it.

Traduction automatique:

Cette musique ne fera pas. Il n’y a pas assez de sarcasmes en elle.

Proposer votre propre traduction ➭

"This music won’t do. There’s not enough sarcasm in…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

This makes me so sore it gets my dandruff up.

Traduction automatique:

Cela me fait tellement mal qu’il se mes pellicules en place.

Proposer votre propre traduction ➭

"This makes me so sore it gets my dandruff up." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »