156 aphorismes de Samuel Butler - Page 4

Samuel Butler:

I reckon being ill as one of the great pleasures of life, provided one is not too ill and is not obliged to work till one is better

Traduction automatique:

Je pense être malade comme l’un des grands plaisirs de la vie, pourvu qu’on ne soit pas trop malade et n’est pas obligé de travailler jusqu’à l’un est meilleur

Proposer votre propre traduction ➭

"I reckon being ill as one of the great pleasures of…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

I really do not see much use in exalting the humble and meek; they do not remain humble and meek long when they are exalted.

Traduction automatique:

Je ne vois vraiment pas une grande utilité dans l’exaltation de la humble et doux, ils ne restent pas humble et doux longtemps quand ils sont élevés.

Proposer votre propre traduction ➭

"I really do not see much use in exalting the humble…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

I do not mind lying, but I hate inaccuracy.

Traduction automatique:

Je ne me dérange pas mentir, mais je déteste l’inexactitude.

Proposer votre propre traduction ➭

"I do not mind lying, but I hate inaccuracy." de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

I believe that more unhappiness comes from this source than from any other – I mean from the attempt to prolong family connections unduly and to make people hang together artificially who would never naturally do so.

Traduction automatique:

Je crois que plus le malheur provient de cette source que de toute autre – je veux dire de la tentative de prolonger indûment les liens familiaux et de faire tenir ensemble les gens qui n’auraient jamais artificiellement naturellement le faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"I believe that more unhappiness comes from this source…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

I believe that he was really sorry that people would not believe he was sorry that he was not more sorry.

Traduction automatique:

Je crois qu’il était vraiment désolé que les gens ne voulaient pas croire qu’il était désolé qu’il n’était pas plus désolé.

Proposer votre propre traduction ➭

"I believe that he was really sorry that people would…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

I am the enfant terrible of literature and science

Traduction automatique:

Je suis l’enfant terrible de la littérature et la science

Proposer votre propre traduction ➭

"I am the enfant terrible of literature and science" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

I am not in Fortune’s power: He that is down can fall no lower

Traduction automatique:

Je ne suis pas au pouvoir Fortune: Celui qui est en panne peut tomber pas plus bas

Proposer votre propre traduction ➭

"I am not in Fortune’s power: He that is down can…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

Human life is as evanescent as the morning dew or a flash of lightning.

Traduction automatique:

La vie humaine est aussi évanescente que la rosée du matin ou un éclair.

Proposer votre propre traduction ➭

"Human life is as evanescent as the morning dew or…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He was born stupid and greatly improved his birthright

Traduction automatique:

Il est né stupide et grandement amélioré son droit d’aînesse

Proposer votre propre traduction ➭

"He was born stupid and greatly improved his birthright" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He that complies against his will is of his own opinion still.

Traduction automatique:

Celui qui respecte contre sa volonté est de sa propre opinion encore.

Proposer votre propre traduction ➭

"He that complies against his will is of his own opinion…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He ne’er considered it, as loath To look a gift-horse in the mouth

Traduction automatique:

Il Émaner elle a considéré, comme réticents à chercher un cadeau cheval dans la bouche

Proposer votre propre traduction ➭

"He ne’er considered it, as loath To look a gift-horse…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He made an instrument to know If the moon shine at full or no

Traduction automatique:

Il a fait un instrument de savoir si la lune briller au complet ou pas

Proposer votre propre traduction ➭

"He made an instrument to know If the moon shine at…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He knew what’s what, and that’s as high As metaphysics wit can fly

Traduction automatique:

Il savait de quoi il s’agit, et c’est aussi haut que l’esprit métaphysique peut voler

Proposer votre propre traduction ➭

"He knew what’s what, and that’s as high As metaphysics…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He is a poor creature who does not believe himself to be better than the whole world else; no matter how ill we may be, nor how low we have fallen, we should not change identity with any other person.

Traduction automatique:

Il est une pauvre créature qui ne croit pas lui-même à être meilleur que le monde entier d’autre; quel que soit le mal que nous soyons, ni comment nous sommes tombés bas, nous ne devrions pas changer d’identité avec une autre personne.

Proposer votre propre traduction ➭

"He is a poor creature who does not believe himself…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He has spent his life best who has enjoyed it most; God will take care that we do not enjoy it any more than is good for us.

Traduction automatique:

Il a passé sa meilleure vie qui a connu le plus; Dieu prendra soin que nous ne pas en profiter plus que ce qui est bon pour nous.

Proposer votre propre traduction ➭

"He has spent his life best who has enjoyed it most;…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He has spent his life best who has enjoyed it most.

Traduction automatique:

Il a passé sa meilleure vie qui l’a le plus aimé.

Proposer votre propre traduction ➭

"He has spent his life best who has enjoyed it most." de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

He could distinguish, and divide / A hair ‘twixt south and south-west side. / On either which he would dispute, / Confute, change hands, and still confute.

Traduction automatique:

Il ne pouvait distinguer, et fracture / Un cheveu ‘twixt sud et le sud-ouest côté. / De part et d’où il serait litige, / réfuter, changent de mains, et encore réfuter.

Proposer votre propre traduction ➭

"He could distinguish, and divide / A hair ‘twixt south…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

Have always been at daggers-drawing, / And one another clapper-clawing.

Traduction automatique:

Ont toujours été à couteaux dessin, / Et un de l’autre battant, griffant.

Proposer votre propre traduction ➭

"Have always been at daggers-drawing, / And one another…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

Happiness and misery depend not on how high up or low down you are – they depend not upon these, but on the direction in which you are tending

Traduction automatique:

Le bonheur et la misère ne dépendent pas de la hauteur vers le haut ou très bas vous êtes – ils ne dépendent pas de ceux-ci, mais sur la direction dans laquelle vous tendent

Proposer votre propre traduction ➭

"Happiness and misery depend not on how high up or…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »

Samuel Butler:

Half the vices which the world condemns most loudly have seeds of good in them and require moderate use rather than total abstinence.

Traduction automatique:

La moitié des vices qui le monde condamne le plus fort des graines de bon en eux et exiger l’utilisation modérée plutôt que l’abstinence totale.

Proposer votre propre traduction ➭

"Half the vices which the world condemns most loudly…" de Samuel Butler | Pas encore de Traduction »