105 aphorismes de Søren Kierkegaard - Page 2

Søren Kierkegaard:

The paradox is really the pathos of intellectual life and just as only great souls are exposed to passions it is only the great thinker who is exposed to what I call paradoxes, which are nothing else than grandiose thoughts in embryo.

Traduction automatique:

Le paradoxe est vraiment le pathos de la vie intellectuelle et tout aussi seulement les grandes âmes sont exposées à des passions, il est seulement le grand penseur qui est exposé à ce que j’appelle des paradoxes, qui ne sont autre chose que des pensées grandioses dans l’embryon.

Proposer votre propre traduction ➭

"The paradox is really the pathos of intellectual…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

The most terrible fight is not when there is one opinion against another, the most terrible is when two men say the same thing — and fight about the interpretation, and this interpretation involves a difference of quality.

Traduction automatique:

Le combat le plus terrible, c’est pas quand il ya une opinion contre une autre, le plus terrible est lorsque deux hommes disent la même chose – et se battre sur l’interprétation, et cette interprétation implique une différence de qualité.

Proposer votre propre traduction ➭

"The most terrible fight is not when there is one…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction » Tags:

Søren Kierkegaard:

The more a man can forget, the greater the number of metamorphoses which his life can undergo, the more he can remember the more divine his life becomes.

Traduction automatique:

Plus un homme peut oublier, plus le nombre de métamorphoses qui sa vie peut subir, plus il se souvient de la plus divine de sa vie devient.

Proposer votre propre traduction ➭

"The more a man can forget, the greater the number…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

The greatest danger, that of losing one’s own self, may pass off quietly as if it were nothing; every other loss, that of an arm, a leg, five dollars, a wife, etc., is sure to be noticed.

Traduction automatique:

Le plus grand danger, celui de perdre soi-même son, peut passer tranquillement, comme si de rien n’était; tous les autres pertes, celle d’un bras, une jambe, cinq dollars, une femme, etc, est sûr d’être remarqué.

Proposer votre propre traduction ➭

"The greatest danger, that of losing one’s own…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

The function of prayer is not to influence God, but rather to change the nature of the one who prays.

Traduction automatique:

La fonction de la prière n’est pas à l’influence de Dieu, mais plutôt de changer la nature de celui qui prie.

Proposer votre propre traduction ➭

"The function of prayer is not to influence God,…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

The difference between a man who faces death for the sake of an idea and an imitator who goes in search of martyrdom is that whilst the former expresses his idea most fully in death it is the strange feeling of bitterness which comes from failure that the latter really enjoys; the former rejoices in his victory, the latter in his suffering.

Traduction automatique:

La différence entre un homme qui affronte la mort pour l’amour d’une idée et un imitateur qui va à la recherche du martyre, c’est que tandis que le premier exprime son idée la plus pleinement à la mort, c’est le sentiment étrange d’amertume qui vient de l’échec que celui-ci vraiment bénéficie; les anciens se réjouit de sa victoire, celle-ci dans sa souffrance.

Proposer votre propre traduction ➭

"The difference between a man who faces death for…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction » Tags:

Søren Kierkegaard:

That is the road we all have to take – over the Bridge of Sighs into eternity.

Traduction automatique:

C’est la route que nous avons tous à prendre – sur le pont des Soupirs dans l’éternité.

Proposer votre propre traduction ➭

"That is the road we all have to take – over the…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Take away paradox from the thinker and you have a professor.

Traduction automatique:

Plats à emporter paradoxe du penseur et que vous avez un professeur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Take away paradox from the thinker and you have…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Spiritual superiority only sees the individual. But alas, ordinarily we human beings are sensual and, therefore, as soon as it is a gathering, the impression changes — we see something abstract, the crowd, and we become different. But in the eyes of God, the infinite spirit, all the millions that have lived and now live do not make a crowd, He only sees each individual.

Traduction automatique:

Supériorité spirituelle ne voit que l’individu. Mais hélas, habituellement nous les êtres humains sont sensuels et, par conséquent, dès qu’il s’agit d’un rassemblement, l’impression change – nous voyons quelque chose d’abstrait, la foule, et nous devenons différente. Mais aux yeux de Dieu, l’esprit infini, tous les millions qui ont vécu et vivent maintenant ne font pas une foule, il ne voit que chaque individu.

Proposer votre propre traduction ➭

"Spiritual superiority only sees the individual…." de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Since my earliest childhood a barb of sorrow has lodged in my heart. As long as it stays I am ironic — if it is pulled out I shall die.

Traduction automatique:

Depuis ma plus tendre enfance une barbe de la douleur s’est logé dans mon cœur. Tant qu’il reste je suis ironique – si elle est tirée, je mourrai.

Proposer votre propre traduction ➭

"Since my earliest childhood a barb of sorrow has…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Since boredom advances and boredom is the root of all evil, no wonder, then, that the world goes backwards, that evil spreads. This can be traced back to the very beginning of the world. The gods were bored; therefore they created human beings.

Traduction automatique:

Depuis les progrès ennui et l’ennui est la racine de tout mal, pas étonnant, alors, que le monde va vers l’arrière, qui se propage le mal. Ce peut être retracée au tout début du monde. Les dieux s’ennuyaient, par conséquent, ils ont créé les êtres humains.

Proposer votre propre traduction ➭

"Since boredom advances and boredom is the root…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Repetition is the reality and the seriousness of life.

Traduction automatique:

La répétition est la réalité et la gravité de la vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Repetition is the reality and the seriousness…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Purity of heart is to will one thing.

Traduction automatique:

La pureté du cœur, c’est vouloir une chose.

Proposer votre propre traduction ➭

"Purity of heart is to will one thing." de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Prayer doesn’t change God, but changes him who prays

Traduction automatique:

La prière ne change pas Dieu, mais modifie celui qui prie

Proposer votre propre traduction ➭

"Prayer doesn’t change God, but changes him who…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Pleasure disappoints, possibility never

Traduction automatique:

Plaisir déçoit, possibilité jamais

Proposer votre propre traduction ➭

"Pleasure disappoints, possibility never" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Philosophy is life’s dry-nurse, who can take care of us — but not suckle us.

Traduction automatique:

La philosophie est la vie de nourrice sèche, qui peut prendre soin de nous – mais pas nous téter.

Proposer votre propre traduction ➭

"Philosophy is life’s dry-nurse, who can take care…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Philosophy always requires something more, requires the eternal, the true, in contrast to which even the fullest existence as such is but a happy moment.

Traduction automatique:

Philosophie exige toujours quelque chose de plus, nécessite l’éternel, le vrai, contrairement à ce qui, même dans toute la vie en tant que telle, mais est un moment de bonheur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Philosophy always requires something more, requires…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

Personality is only ripe when a man has made the truth his own.

Traduction automatique:

La personnalité est seulement mûres, quand un homme a fait la vérité la sienne.

Proposer votre propre traduction ➭

"Personality is only ripe when a man has made the…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

People understand me so poorly that they don’t even understand my complaint about them not understanding me.

Traduction automatique:

Les gens me comprennent si mal qu’ils ne comprennent même pas ma plainte à leur sujet ne me comprendre.

Proposer votre propre traduction ➭

"People understand me so poorly that they don’t…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »

Søren Kierkegaard:

People hardly ever make use of the freedom they have. For example, the freedom of thought. Instead they demand freedom of speech as a compensation.

Traduction automatique:

Les gens presque jamais faire usage de la liberté dont ils disposent. Par exemple, la liberté de pensée. Au contraire, ils exigent la liberté d’expression comme une compensation.

Proposer votre propre traduction ➭

"People hardly ever make use of the freedom they…" de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »