60 aphorismes de Robert Burton - Page 2

Robert Burton:

The fear of death is worse than death.

Traduction automatique:

La peur de la mort est pire que la mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"The fear of death is worse than death." de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

That which is a law today is none tomorrow

Traduction automatique:

Ce qui est une loi aujourd’hui, c’est demain aucune

Proposer votre propre traduction ➭

"That which is a law today is none tomorrow" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

Our wrangling lawyers are so litigious and busy here on earth, that I think they will plead their clients’ cases hereafter, some of them in hell

Traduction automatique:

Nos avocats sont si querelleurs litigieux et occupé ici sur la terre, que je pense qu’ils vont plaider de leurs clients ci-après, certains d’entre eux en enfer

Proposer votre propre traduction ➭

"Our wrangling lawyers are so litigious and busy here…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

One was never married and that’s his hell; another is, and that’s his plague

Traduction automatique:

Un n’a jamais été marié et que c’est son enfer, une autre est, et c’est son peste

Proposer votre propre traduction ➭

"One was never married and that’s his hell; another…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

One religion is as true as another

Traduction automatique:

Une religion est aussi vrai que l’autre

Proposer votre propre traduction ➭

"One religion is as true as another" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

Old friends become bitter enemies on a sudden for toys and small offenses.

Traduction automatique:

De vieux amis deviennent des ennemis acharnés sur un coup pour les jouets et les petites infractions.

Proposer votre propre traduction ➭

"Old friends become bitter enemies on a sudden for…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

No rule is so general, which admits not some exception.

Traduction automatique:

Aucune règle est si générale, qui n’admet pas une exception.

Proposer votre propre traduction ➭

"No rule is so general, which admits not some exception." de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

No cord or cable can draw so forcibly, or bind so fast, as love can do with a single thread

Traduction automatique:

Pas de cordon ou le câble peut tirer avec tant de force, ou se lier si vite, que l’amour peut faire avec un seul fil

Proposer votre propre traduction ➭

"No cord or cable can draw so forcibly, or bind so…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Burton:

Most part of a lover’s life is full of agony, anxiety, fear and grief, complaints, sighs, suspicions, and cares (heigh-ho my heart is woe), full of silence and irksome solitariness

Traduction automatique:

La majeure partie de la vie d’un amant est plein d’angoisse, l’anxiété, la peur et la douleur, les plaintes, les soupirs, les soupçons, et se soucie (Heigh-Ho mon coeur est malheur), pleine de silence et de solitude pénible

Proposer votre propre traduction ➭

"Most part of a lover’s life is full of agony, anxiety,…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Burton:

Marriage and hanging go by destiny; matches are made in heaven

Traduction automatique:

Mariage et la pendaison aller par le destin; matchs sont dans le ciel

Proposer votre propre traduction ➭

"Marriage and hanging go by destiny; matches are made…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Burton:

Many men are melancholy by hearing music, but it is a pleasing melancholy that it causeth; and therefore to such as are discontent, in woe, fear, sorrow, or dejected, it is a most present remedy

Traduction automatique:

Beaucoup d’hommes sont mélancoliques en écoutant la musique, mais il est d’une mélancolie agréable qu’il causeth, et par conséquent à ceux qui sont mécontents, dans le malheur, la peur, la tristesse, ou déprimé, c’est un remède plus présent

Proposer votre propre traduction ➭

"Many men are melancholy by hearing music, but it is…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Burton:

Like dogs in a wheel, birds in a cage, or squirrels in a chain, ambitious men still climb and climb, with great labor, and incessant anxiety, but never reach the top.

Traduction automatique:

Comme des chiens dans une roue, des oiseaux en cage, ou écureuils dans une chaîne, des hommes ambitieux encore grimper et grimper, avec beaucoup de travail, et l’anxiété incessante, mais jamais atteindre le sommet.

Proposer votre propre traduction ➭

"Like dogs in a wheel, birds in a cage, or squirrels…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Burton:

Like Aesop’s fox, when he had lost his tail, would have all his fellow foxes cut off theirs

Traduction automatique:

Comme le renard Ésope, quand il avait perdu sa queue, aurait toutes ses compagnons renards coupé leur

Proposer votre propre traduction ➭

"Like Aesop’s fox, when he had lost his tail, would…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

Italy, a paradise for horses, hell for women, as the proverb goes

Traduction automatique:

Italie, un paradis pour les chevaux, l’enfer pour les femmes, comme dit le proverbe

Proposer votre propre traduction ➭

"Italy, a paradise for horses, hell for women, as the…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

If there be a hell upon earth it is to be found in a melancholy man’s heart

Traduction automatique:

S’il ya un enfer sur terre, il se trouve dans le cœur d’un homme mélancolique

Proposer votre propre traduction ➭

"If there be a hell upon earth it is to be found in…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

Idleness is an appendix to nobility

Traduction automatique:

L’oisiveté est une annexe à la noblesse

Proposer votre propre traduction ➭

"Idleness is an appendix to nobility" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

I write of melancholy, by being busy to avoid melancholy.

Traduction automatique:

Je vous écris de la mélancolie, en étant occupé pour éviter la mélancolie.

Proposer votre propre traduction ➭

"I write of melancholy, by being busy to avoid melancholy." de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

I say with Didacus Stella, a dwarf standing on the shoulders of a giant may see farther than a giant himself

Traduction automatique:

Je le dis avec Didace Stella, un nain debout sur les épaules d’un géant peut voir plus loin que lui-même un géant

Proposer votre propre traduction ➭

"I say with Didacus Stella, a dwarf standing on the…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »

Robert Burton:

I may not here omit those two main plagues, and common dotages of human kind, wine and women, which have infatuated and besotted myriads of people. They go commonly together.

Traduction automatique:

Je ne peux pas ici omettre les deux principaux fléaux, et dotages communes du genre humain, le vin et les femmes, qui ont infatué et abruti myriades de personnes. Ils vont souvent ensemble.

Proposer votre propre traduction ➭

"I may not here omit those two main plagues, and common…" de Robert Burton | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Burton:

How much more cruel the pen may be than the sword

Traduction automatique:

Combien de plus cruel le stylo peut être que l’épée

Proposer votre propre traduction ➭

"How much more cruel the pen may be than the sword" de Robert Burton | Pas encore de Traduction »