I live alone, and it’s good. I stick on a video, watch telly. I am a bit lonely sometimes, but I laugh at my own jokes and dance around by myself when I’m making something to eat. I’d like to do a bit more reading maybe. I’ve tried, but somehow I just can’t get into that book thing yet.
Traduction automatique:
Je vis seul, et c’est bon. Je m’en tiens sur une vidéo, regarder la télé. Je suis un peu seul parfois, mais je ris de mes propres blagues et danser autour de moi-même quand je fais quelque chose à manger. Je tiens à faire la lecture un peu plus peut-être. J’ai essayé, mais en quelque sorte, je ne peux pas entrer dans ce livre encore chose.
I just wanted to capture the feeling you get on a summer day when you’re drunk and you’re rolling about on the grass with the person you love next to you.
Traduction automatique:
Je voulais juste saisir le sentiment que vous obtenez sur un jour d’été quand vous êtes saoul et on roule sur l’herbe avec la personne que vous aimez à côté de vous.
I have to be careful what I ask for in life, ’cause I always seem to get it! The good thing is, I’ve got a purpose now, whereas before my purpose was to go out and party.
Traduction automatique:
Je dois faire attention à ce que je demande dans la vie, parce que je semble toujours pour l’obtenir! La bonne chose est, j’ai un but maintenant, alors qu’avant mon but était de sortir et faire la fête.
I had to stop drinking. The thing was, I didn’t know how to do it. I needed to be dowsed in cold water and told not to be silly, so that’s what I did in rehab-I dowsed myself in cold water and told myself not to be silly! And I’m also quite spiritual, which helps me look after myself. I meditate every day, and I pray every morning and evening.
Traduction automatique:
J’ai dû arrêter de boire. La chose était, je ne savais pas comment le faire. J’avais besoin d’être détecté par la radiesthésie dans l’eau froide et dit de ne pas être ridicule, et c’est ce que j’ai fait en cure de désintoxication-je me dowsed dans l’eau froide et je me disais de ne pas être ridicule! Et je suis aussi très spirituel, ce qui m’aide à m’occuper de moi. Je médite tous les jours, et je prie tous les matins et le soir.
I feel like I’m always having to justify why I haven’t kept in touch with anyone from the old days in Stoke-on-Trent, but I’m like that with anybody. I don’t let anybody in. I just rely on myself.
Traduction automatique:
Je me sens comme je suis toujours avoir à justifier pourquoi je n’ai pas gardé le contact avec toute personne de l’ancien temps à Stoke-on-Trent, mais je suis comme ça avec n’importe qui. Je ne laisse personne po je viens de compter sur moi.
I don’t think anyone can ever be fully happy. If you’re fully happy then you’re a miserable person because the grass is always greener on the other side-it has to be. I’m not saying I’m miserable-in fact I’m the happiest I’ve been for a long time, but I’m no happier than I was when I was at school. Then again, I’m more miserable than when I was at school.
Traduction automatique:
Je ne pense pas que quiconque puisse jamais être pleinement heureux. Si vous êtes pleinement satisfait, alors vous êtes une personne malheureuse, car l’herbe est toujours plus verte de l’autre côté-, il doit être. Je ne dis pas que je suis malheureux, en fait je suis plus heureux que j’ai été pendant une longue période, mais je ne suis pas plus heureux que je l’étais quand j’étais à l’école. Puis à nouveau, je suis plus malheureux que quand j’étais à l’école.
I don’t have anything that I treasure at all. They’re just things. I tend to buy an awful lot of stuff, like clothes and things. But I wouldn’t be bothered if my house burns down tomorrow.
Traduction automatique:
Je n’ai pas quelque chose que je chérirai à tous. Ils sont juste des choses. J’ai tendance à acheter énormément de choses, comme des vêtements et des choses. Mais je ne voudrais pas être dérangé si ma maison brûle demain.