46 aphorismes de Rene Descartes - Page 2

Rene Descartes:

It is only prudent never to place complete confidence in that by which we have even once been deceived.

Traduction automatique:

Il est prudent de ne jamais placer une confiance totale dans celui par lequel nous avons même une fois trompés.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is only prudent never to place complete confidence…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

It is not enough to have a good mind; the main thing is to use it well.

Traduction automatique:

Il ne suffit pas d’avoir un bon esprit; l’essentiel est de bien l’utiliser.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is not enough to have a good mind; the main thing…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

It is easy to hate and it is difficult to love. This is how the whole scheme of things works. All good things are difficult to achieve; and bad things are very easy to get.

Traduction automatique:

Il est facile de haïr et il est difficile d’aimer. C’est ainsi que l’ensemble du système des choses fonctionne. Toutes les bonnes choses sont difficiles à atteindre, et de mauvaises choses sont très faciles à obtenir.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is easy to hate and it is difficult to love. This…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

In order to improve the mind, we ought less to learn, than to contemplate

Traduction automatique:

Afin d’améliorer l’esprit, nous devons moins à apprendre, que de contempler

Proposer votre propre traduction ➭

"In order to improve the mind, we ought less to learn,…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

Illusory joy is often worth more than genuine sorrow.

Traduction automatique:

La joie illusoire vaut souvent plus que la douleur véritable.

Proposer votre propre traduction ➭

"Illusory joy is often worth more than genuine sorrow." de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

If we possessed a thorough knowledge of all the parts of the seed of any animal (e.g. man), we could from that alone, be reasons entirely mathematical and certain, deduce the whole conformation and figure of each of its members, and, conversely if we

Traduction automatique:

Si nous possédions une connaissance approfondie de toutes les parties de la semence de n’importe quel animal (l’homme par exemple), nous pourrions partir de ce seul fait, avoir des raisons tout à fait mathématique et certaine, en déduire la conformation entière et figure de chacun de ses membres, et, inversement, si nous

Proposer votre propre traduction ➭

"If we possessed a thorough knowledge of all the parts…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

If I found any new truths in the sciences, I can say that they follow from, or depend on, five or six principal problems which I succeeded in solving and which I regard as so many battles where the fortunes of war were on my side.

Traduction automatique:

Si je trouve des vérités nouvelles dans le domaine des sciences, je peux dire qu’ils suivent à partir, ou qui en dépendent, cinq ou six principaux problèmes que j’ai réussi à résoudre et que je considère comme autant de batailles où les hasards de la guerre étaient de mon côté.

Proposer votre propre traduction ➭

"If I found any new truths in the sciences, I can…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

I think; therefore I am.

Traduction automatique:

Je pense, donc je suis.

Proposer votre propre traduction ➭

"I think; therefore I am." de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

I think, therefor I am

Traduction automatique:

Je pense que, à cet effet je suis

Proposer votre propre traduction ➭

"I think, therefor I am" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

I think therefore I exist.

Traduction automatique:

Je pense donc j’existe.

Proposer votre propre traduction ➭

"I think therefore I exist." de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

I hope that posterity will judge me kindly, not only as to the things which I have explained, but also to those which I have intentionally omitted so as to leave to others the pleasure of discovery.

Traduction automatique:

J’espère que la postérité me jugera bon, non seulement pour les choses que j’ai expliquées, mais aussi à ceux que j’ai intentionnellement omis de façon à laisser aux autres le plaisir de la découverte.

Proposer votre propre traduction ➭

"I hope that posterity will judge me kindly, not only…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction » Tags:

Rene Descartes:

I concluded that I might take as a general rule the principle that all things which we very clearly and obviously conceive are true: only observing, however, that there is some difficulty in rightly determining the objects which we distinctly conceive.

Traduction automatique:

J’en ai conclu que je pourrais prendre comme une règle générale le principe selon lequel toutes les choses qui nous avons très clairement et évidemment concevoir sont remplies: l’observation que, toutefois, qu’il ya une certaine difficulté à juste titre la détermination des objets que nous concevons distinctement.

Proposer votre propre traduction ➭

"I concluded that I might take as a general rule the…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

I am indeed amazed when I consider how weak my mind is and how prone to error.

Traduction automatique:

Je suis en effet étonné quand je considère la faiblesse de mon esprit et comment sujettes à l’erreur.

Proposer votre propre traduction ➭

"I am indeed amazed when I consider how weak my mind…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

I am accustomed to sleep and in my dreams to imagine the same things that lunatics imagine when awake.

Traduction automatique:

Je suis habitué à dormir et dans mes rêves d’imaginer les mêmes choses que fous imaginer quand il est éveillé.

Proposer votre propre traduction ➭

"I am accustomed to sleep and in my dreams to imagine…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

Good sense is, of all things among men, the most equally distributed; for everyone thinks himself so abundantly provided with it, that those even that those who are the most difficult to satisfy in everything else, do not usually desire a larger meas

Traduction automatique:

Le bon sens est, de toutes les choses chez les hommes, le plus également répartis; pour tout le monde se croit si abondamment pourvu, que ceux-là même que ceux qui sont les plus difficiles à satisfaire dans tout le reste, ne sont généralement pas désirer un plus AME

Proposer votre propre traduction ➭

"Good sense is, of all things among men, the most…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

Good sense is of all things in the world the most equally distributed, for everybody thinks he is so well supplied with it, that even those most difficult to please in all other matters never desire more of it than they already possess.

Traduction automatique:

Le bon sens est de toutes choses dans le monde de la. La plus équitablement répartie, pour tout le monde pense qu’il est si bien fourni avec elle, que même les plus difficiles à s’il vous plaît dans toutes les autres questions ne désirent plus de lui que ce qu’ils possèdent déjà

Proposer votre propre traduction ➭

"Good sense is of all things in the world the most…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

Except our own thoughts, there is nothing absolutely in our power.

Traduction automatique:

Sauf nos propres pensées, il n’y a absolument rien en notre pouvoir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Except our own thoughts, there is nothing absolutely…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

Everything is self-evident.

Traduction automatique:

Tout va de soi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everything is self-evident." de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

Everybody thinks himself so well supplied with common sense that even those most difficult to please. . . never desire more of it than they already have.

Traduction automatique:

Tout le monde se croit si bien fourni avec le sens commun que même les plus difficiles à s’il vous plaît. . . jamais désirer plus de lui que ce qu’ils ont déjà.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everybody thinks himself so well supplied with common…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »

Rene Descartes:

Each problem that I solved became a rule, which served afterwards to solve other problems.

Traduction automatique:

Chaque problème que j’ai résolu est devenu une règle, qui a servi ensuite à résoudre d’autres problèmes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Each problem that I solved became a rule, which served…" de Rene Descartes | Pas encore de Traduction »