44 aphorismes de Nikita Khrushchev - Page 2

Nikita Khrushchev:

One of the major principles is that Soviet literature must be inseverably linked with the policy of the Communist party

Traduction automatique:

Un des grands principes est que la littérature soviétique doit être indissolublement lié à la politique du parti communiste

Proposer votre propre traduction ➭

"One of the major principles is that Soviet literature…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

Life is short; live it up.

Traduction automatique:

La vie est courte; il à la hauteur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is short; live it up." de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

Let us not talk about using force; we are equally strong. In fact, we can swat your ass.

Traduction automatique:

Ne parlons pas de l’utilisation de la force, nous sommes tout aussi forte. En fait, nous pouvons swat ton cul.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let us not talk about using force; we are equally…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

In a fight you don’t stop to choose your cudgels.

Traduction automatique:

Dans un combat que vous ne vous arrêtez pas à choisir vos bâtons.

Proposer votre propre traduction ➭

"In a fight you don’t stop to choose your cudgels." de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

If you start throwing hedgehogs under me, I shall throw a couple of porcupines under you.

Traduction automatique:

Si vous commencez à jeter des hérissons sous moi, je jetterai un couple de porcs-épics sous vous.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you start throwing hedgehogs under me, I shall…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

If you live among wolves you have to act like a wolf.

Traduction automatique:

Si vous vivez au milieu des loups, vous devez agir comme un loup.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you live among wolves you have to act like…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

If you live among dogs, keep a stick. After all, this is what a hound has teeth for-to bite when he feels like it!

Traduction automatique:

Si vous habitez chez les chiens, garder un bâton. Après tout, c’est ce que un chien a des dents pour mordre à quand il se sent comme ça!

Proposer votre propre traduction ➭

"If you live among dogs, keep a stick. After all,…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

If you cannot catch a bird of paradise, better take a wet hen.

Traduction automatique:

Si vous ne pouvez pas attraper un oiseau de paradis, mieux prendre une poule mouillée.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you cannot catch a bird of paradise, better…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

If anyone believes that our smiles involve abandonment of the teaching of Marx, Engels and Lenin he deceives himself. Those who wait for that must wait until a shrimp learns to whistle.

Traduction automatique:

Si quelqu’un croit que nos sourires impliquent l’abandon de l’enseignement de Marx, Engels et Lénine, il se trompe. Ceux qui attendent pour qui doit attendre une crevette apprend à siffler.

Proposer votre propre traduction ➭

"If anyone believes that our smiles involve abandonment…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

I’ll step on your corns any time I want.

Traduction automatique:

Je vais marcher sur vos cors chaque fois que je veux.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ll step on your corns any time I want." de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

I want to talk to these people because they stay in power and you change all the time.

Traduction automatique:

Je veux parler à ces gens parce qu’ils restent au pouvoir et que vous modifiez tout le temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"I want to talk to these people because they stay…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

I want a car! I want a house!

Traduction automatique:

Je veux une voiture! Je veux une maison!

Proposer votre propre traduction ➭

"I want a car! I want a house!" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

I once said, "We will bury you," and I got into trouble with it. Of course we will not bury you with a shovel. Your own working class will bury you.

Traduction automatique:

Une fois, j’ai dit: «Nous allons vous enterrer», et j’ai eu des ennuis avec elle. Bien sûr, nous ne vous enterrer avec une pelle. Votre classe ouvrière propre allons vous enterrer.

Proposer votre propre traduction ➭

"I once said, "We will bury you," and…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

He who cannot eat horsemeat need not do so. Let him eat pork. But he who cannot eat pork, let him eat horsemeat. It’s simply a question of taste.

Traduction automatique:

Celui qui ne peut pas manger la viande de cheval ne doit pas le faire. Qu’il mange de porc. Mais celui qui ne peut pas manger de porc, le laisser manger la viande de cheval. C’est tout simplement une question de goût.

Proposer votre propre traduction ➭

"He who cannot eat horsemeat need not do so. Let…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

He was a crystal of morality among our scientists.

Traduction automatique:

Il était un cristal de la moralité parmi nos scientifiques.

Proposer votre propre traduction ➭

"He was a crystal of morality among our scientists." de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

Even now we feel that Stalin was devoted to Communism, he was a Marxist, this cannot and should not be denied.

Traduction automatique:

Même maintenant, nous pensons que Staline a été consacrée au communisme, il était un marxiste, cela ne peut pas et ne doit pas être nié.

Proposer votre propre traduction ➭

"Even now we feel that Stalin was devoted to Communism,…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

Economics is a subject that does not greatly respect one’s wishes

Traduction automatique:

L’économie est un sujet qui n’a pas beaucoup respecter les souhaits de ses

Proposer votre propre traduction ➭

"Economics is a subject that does not greatly respect…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

Don’t you have a machine that puts food into the mouth and pushes it down?

Traduction automatique:

Vous n’avez pas une machine qui met la nourriture dans la bouche et il pousse vers le bas?

Proposer votre propre traduction ➭

"Don’t you have a machine that puts food into the…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

Do you think when two representatives holding diametrically opposing views get together and shake hands, the contradictions between our systems will simply melt away? What kind of a daydream is that?

Traduction automatique:

Pensez-vous que lorsque deux représentants ayant des vues diamétralement opposées se réunir et de se serrer la main, les contradictions entre nos systèmes seront tout simplement fondre? Quel genre de rêverie est-ce?

Proposer votre propre traduction ➭

"Do you think when two representatives holding…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »

Nikita Khrushchev:

Comrades! We must abolish the cult of the individual decisively, once and for all

Traduction automatique:

Camarades! Nous devons abolir le culte de l’individu de manière décisive, une fois pour toutes

Proposer votre propre traduction ➭

"Comrades! We must abolish the cult of the individual…" de Nikita Khrushchev | Pas encore de Traduction »