102 aphorismes de Niccolo Machiavelli - Page 2

Niccolo Machiavelli:

The wish to acquire more is admittedly a very natural and common thing; and when men succeed in this they are always praised rather than condemned. But when they lack the ability to do so and yet want to acquire more at all costs, they deserve condemnation for their mistakes.

Traduction automatique:

Le désir d’acquérir plus est certes une chose très naturelle et commune, et quand les hommes réussissent dans ce qu’ils sont toujours fait l’éloge plutôt que condamné. Mais quand ils n’ont pas la capacité de le faire et pourtant veulent acquérir plus à tous les coûts, ils méritent la condamnation de leurs erreurs.

Proposer votre propre traduction ➭

"The wish to acquire more is admittedly a very…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction » Tags:

Niccolo Machiavelli:

The question is, then, do we try to make things easy on ourselves or do we try to make things easy on our customers, whoever they may be?

Traduction automatique:

La question est, alors, ne nous essayons de rendre les choses faciles sur nous-mêmes ou que nous essayons de rendre les choses faciles sur nos clients, quels qu’ils soient?

Proposer votre propre traduction ➭

"The question is, then, do we try to make things…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

The one who adapts his policy to the times prospers, and likewise that the one whose policy clashes with the demands of the times does not.

Traduction automatique:

Celui qui adapte sa politique à l’prospère fois, et même que celui dont la politique d’affrontements avec les exigences de l’époque ne fonctionne pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"The one who adapts his policy to the times prospers,…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

The new ruler must determine all the injuries that he will need to inflict. He must inflict them once and for all.

Traduction automatique:

Le nouveau souverain doit déterminer toutes les blessures dont il aura besoin pour infliger. Il doit leur infliger une fois pour toutes.

Proposer votre propre traduction ➭

"The new ruler must determine all the injuries…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

The more sand that has escaped from the hourglass of our life, the clearer we should see through it.

Traduction automatique:

Le plus de sable qui a échappé du sablier de notre vie, le plus clair que nous devrions voir à travers.

Proposer votre propre traduction ➭

"The more sand that has escaped from the hourglass…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

The main foundations of every state, new states as well as ancient or composite ones, are good laws and good arms – you cannot have good laws without good arms, and where there are good arms, good laws inevitably follow

Traduction automatique:

Les principaux fondements de tout Etat, les nouveaux États aussi bien que les anciens ou composites, sont de bonnes lois et de bonnes armes – vous ne pouvez pas avoir de bonnes lois sans de bonnes armes, et où il ya de bonnes armes, de bonnes lois suivent inévitablement

Proposer votre propre traduction ➭

"The main foundations of every state, new states…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

The first method for estimating the intelligence of a ruler is to look at the men he has around him.

Traduction automatique:

La première méthode pour estimer l’intelligence d’un dirigeant consiste à regarder les hommes qu’il a autour de lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"The first method for estimating the intelligence…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction » Tags:

Niccolo Machiavelli:

The fact is that a man who wants to act virtuously in every way necessarily comes to grief among so many who are not virtuous.

Traduction automatique:

Le fait est qu’un homme qui veut agir vertueusement dans tous les sens vient nécessairement à la douleur parmi tant d’autres qui ne sont pas vertueux.

Proposer votre propre traduction ➭

"The fact is that a man who wants to act virtuously…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

The distinction between children and adults, while probably useful for some purposes, is at bottom a specious one, I feel. There are only individual egos, crazy for love.

Traduction automatique:

La distinction entre les enfants et les adultes, tandis que probablement utiles à certaines fins, est au fond un spécieux, je me sens. Il ya seulement egos individuels, des fous pour l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"The distinction between children and adults,…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction » Tags:

Niccolo Machiavelli:

The chief foundations of all states… are good laws and good arms. And as there cannot be good laws where there are not good arms… where there are good arms there must be good laws…

Traduction automatique:

Les fondations en chef de tous les États … sont de bonnes lois et de bonnes armes. Et comme il ne peut pas être de bonnes lois là où il n’y a pas de bonnes armes … où il ya de bonnes armes il doit y avoir de bonnes lois …

Proposer votre propre traduction ➭

"The chief foundations of all states… are good…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

Tardiness often robs us opportunity, and the dispatch of our forces.

Traduction automatique:

Retards prive souvent nous l’occasion, et l’envoi de nos forces.

Proposer votre propre traduction ➭

"Tardiness often robs us opportunity, and the…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

States that rise quickly, just as all the other things of nature that are born and grow rapidly, cannot have roots and ramifications; the first bad weather kills them

Traduction automatique:

Les États qui augmentent rapidement, tout comme toutes les autres choses de la nature qui sont nés et se développent rapidement, ne peuvent pas avoir des racines et ramifications, la première mauvaise météo les tue

Proposer votre propre traduction ➭

"States that rise quickly, just as all the other…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

So long as the great majority of men are not deprived of either property or honor, they are satisfied

Traduction automatique:

Tant que la grande majorité des hommes ne sont pas privés de la propriété ou l’honneur, ils sont satisfaits

Proposer votre propre traduction ➭

"So long as the great majority of men are not…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction » Tags:

Niccolo Machiavelli:

Since love and fear can hardly exist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved.

Traduction automatique:

Puisque l’amour et la peur peuvent difficilement coexister, si nous devons choisir entre eux, il est beaucoup plus sûr d’être craint qu’aimé.

Proposer votre propre traduction ➭

"Since love and fear can hardly exist together,…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction » Tags:

Niccolo Machiavelli:

Since it is difficult to join them together, it is safer to be feared than to be loved when one of the two must be lacking.

Traduction automatique:

Comme il est difficile de les réunir, il est plus sûr d’être craint que d’être aimé quand l’un des deux doit être dépourvu.

Proposer votre propre traduction ➭

"Since it is difficult to join them together,…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

Severities should be dealt out all at once, so that their suddenness may give less offense; benefits ought to be handed ought drop by drop, so that they may be relished the more.

Traduction automatique:

Sévérités devraient être traitées en une seule fois, de sorte que leur soudaineté peut donner moins infraction; avantages doit être remis doit goutte à goutte, de sorte qu’ils peuvent être savouré plus.

Proposer votre propre traduction ➭

"Severities should be dealt out all at once,…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

Princes and governments are far more dangerous than other elements within society.

Traduction automatique:

Les princes et les gouvernements sont beaucoup plus dangereux que d’autres éléments au sein de la société.

Proposer votre propre traduction ➭

"Princes and governments are far more dangerous…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

Politics have no relation to morals.

Traduction automatique:

Politique n’ont aucun rapport avec la morale.

Proposer votre propre traduction ➭

"Politics have no relation to morals." de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

Only those means of security are good, are certain, are lasting, that depend on yourself and your own vigor.

Traduction automatique:

Seuls les moyens de sécurité sont bonnes, sont certaines, sont durables, qui dépendent de vous et de votre propre vigueur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Only those means of security are good, are certain,…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »

Niccolo Machiavelli:

One who deceives will always find those who allow themselves to be deceived.

Traduction automatique:

Celui qui trompe trouvera toujours ceux qui se laissent tromper.

Proposer votre propre traduction ➭

"One who deceives will always find those who…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction »