How can I be expected to believe that this same racial discrimination which has been the cause of so much injustice and suffering right through the years, should now operate here to give me a fair and open trial?….consider myself neither morally nor legally obliged to obey laws made by a Parliament in which I am not represented. That the will of the people is the basis of the authority of government, is a principle universally acknowledged as sacred throughout the civilized world.
Traduction automatique:
Comment puis-je être faire croire que cette discrimination raciale qui a même été la cause de tant d’injustice et de souffrance tout au long des années, devrait maintenant fonctionner ici pour me donner un procès équitable et ouvert? …. Me considère ni moralement, ni l’obligation légale d’obéir aux lois faites par un Parlement dans lequel je ne suis pas représenté. Que la volonté du peuple est le fondement de l’autorité du gouvernement, est un principe universellement reconnu comme sacré dans le monde civilisé.
History will surely judge us harshly if we do not respond with all the energy and resources that we can bring to bear in the fight against HIV/AIDS.
Traduction automatique:
Histoire va sûrement nous jugera sévèrement si nous ne répondons pas avec toute l’énergie et des ressources que nous pouvons mettre à profit dans la lutte contre le VIH / SIDA.
Even if I go to my grave I will wake up and come and vote. One of the manifestations of pride (in your country) is to vote for your country, and I am very happy for it.
Traduction automatique:
Même si je vais à ma tombe je vais me réveiller et venir voter. Une des manifestations de la fierté (dans votre pays) est de voter pour votre pays, et je suis très heureux pour elle.
Education is the great engine of personal development. It is through education that the daughter of a peasant can become a doctor, that a son of a mineworker can become the head of the mine, that a child of farm workers can become the president of a
Traduction automatique:
L’éducation est le grand moteur du développement personnel. C’est par l’éducation que la fille d’un paysan peut devenir médecin, que le fils d’un mineur peut devenir le chef de la mine, qu’un enfant de travailleurs agricoles peut devenir le président d’une
During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people, I have fought against white domination, and I have fought against black domination. I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons li
Traduction automatique:
Au cours de ma vie, je me suis consacré à cette lutte des peuples africains, je me suis battu contre la domination blanche et j’ai combattu la domination noire. J’ai chéri l’idéal d’une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes li
Communists have always played an active role in the fight by colonial countries for their freedom, because the short-term objects of Communism would always correspond with the long-term objects of freedom movements.
Traduction automatique:
Les communistes ont toujours joué un rôle actif dans la lutte par les pays coloniaux pour leur liberté, parce que les objets à court terme du communisme serait toujours correspondre avec les objets à long terme des mouvements de libération.
China is one of the most populous states in the world, a member of the United Nations, a permanent member of the Security Council. It is in the interests of South Africa to have relations with such a country,
Traduction automatique:
La Chine est l’un des États les plus peuplés du monde, un membre de l’Organisation des Nations Unies, un membre permanent du Conseil de sécurité. Il est dans l’intérêt de l’Afrique du Sud à avoir des relations avec un tel pays,