There was much in such a society that was primitive and insecure and it certainly could never measure up to the demands of the present epoch. But in such a society are contained the seeds of revolutionary democracy in which none will be held in slave
Traduction automatique:
Il y avait beaucoup dans une telle société qui était primitif et d’insécurité et il pourrait certainement jamais à la hauteur des exigences de l’époque actuelle. Mais dans une telle société sont contenues les graines de la démocratie révolutionnaire dans laquelle aucun ne sera tenue à l’esclave
There is no reason why sufferers should hide that they have been infected by this pandemic, … when you keep quiet you are signing your own death warrant.
Traduction automatique:
Il n’ya aucune raison pourquoi les personnes souffrant devrait se cacher qu’ils ont été infectés par cette pandémie, … quand vous vous taisez vous signez votre arrêt de mort.
There is no reason at all for any of our citizens to seek redress through violence, … It will be the height of folly for anyone to seek to provoke the patience of a people who have elected, against their own deep emotions, to forgive and reconcile.
Traduction automatique:
Il n’ya aucune raison du tout pour l’un de nos citoyens de demander réparation par la violence, … Ce sera le comble de la folie pour quiconque de chercher à provoquer la patience d’un peuple qui ont choisi, contre leurs propres émotions profondes, de pardonner et se réconcilier.
There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.
Traduction automatique:
Il n’ya pas de promenade facile à la liberté partout, et beaucoup d’entre nous devra passer à travers la vallée de l’ombre de la mort, encore et encore avant d’atteindre le sommet de la montagne de nos désirs.
There is no easy walk to freedom anywhere and many of us will pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.
Traduction automatique:
Il n’ya pas de promenade facile à la liberté partout et beaucoup d’entre nous passe par la vallée de l’ombre de la mort, encore et encore avant d’atteindre le sommet de la montagne de nos désirs.
Then we’d get behind them and drive them up a valley. Then we’d stab a pig, it would cry, and then we’d roast it and eat it.
Traduction automatique:
Puis nous obtiendrions derrière eux et les conduire jusqu’à une vallée. Alors nous serions poignarder un porc, il pleurait, et puis nous avions le griller et le manger.
The time comes in the life of any nation when there remains only two choices – submit or fight. That time has now come to South Africa. We shall not submit and we have no choice but to hit back by all means in our power in defense of our people, our
Traduction automatique:
Le moment venu dans la vie de toute nation quand il ne reste plus que deux choix – soumettre ou se battre. Ce temps est maintenant venu de l’Afrique du Sud. Nous ne soumet pas et nous n’avons pas le choix, mais de riposter par tous les moyens en notre pouvoir pour la défense de notre peuple, notre
The long-standing fraternal bonds between our two liberation movements are now translating into the relations between two governments,
Traduction automatique:
Les obligations de longue date fraternels entre nos deux mouvements de libération sont en train de traduire dans les relations entre les deux gouvernements,
The international community … also made an important contribution to this struggle, … not least through the imposition of economic and other sanctions.
Traduction automatique:
La communauté internationale … également apporté une contribution importante à cette lutte, … pas moins par l’imposition de sanctions économiques et autres.
the histories of our two peoples correspond in such painful and poignant ways that I intensely feel myself at home amongst my compatriots.
Traduction automatique:
les histoires de nos deux peuples correspondent à ces moyens douloureux et poignant que je me suis intensément se sentent chez eux au milieu de mes compatriotes.
The government has interpreted the peacefulness of the movement as a weakness: the people’s non-violent policies have been taken as a green light for government violence. Refusal to resort to force has been interpreted by the government as an invitat
Traduction automatique:
Le gouvernement a interprété la tranquillité du mouvement comme une faiblesse: les gens non-violents politiques ont été prises comme un feu vert à la violence du gouvernement. Refus de recourir à la force a été interprétée par le gouvernement comme une invitat
The Free State Landscape gladdens my heart, no matter what my mood. When I am here I feel that nothing can shut me in and that my thoughts can roam as far as the horizons.
Traduction automatique:
Le paysage Free State réjouit mon cœur, quel que soit mon humeur. Quand je suis ici je pense que rien ne peut me faire taire à l’intérieur et que mes pensées peuvent se déplacer aussi loin que les horizons.
The curious beauty of African music is that it uplifts even as it tells a sad tale. You may be poor, you may have only a ramshackle house, you may have lost your job, but that song gives you hope. African music is often about the aspirations of the A
Traduction automatique:
La beauté étrange de la musique africaine, c’est qu’il exalte en même temps qu’elle raconte une histoire triste. Vous pouvez être pauvre, vous pouvez avoir seulement une maison délabrée, vous avez perdu votre emploi, mais cette chanson vous donne l’espoir. La musique africaine est souvent sur les aspirations de la Une