Not being able to govern events, I govern myself.
Traduction automatique:
N’étant pas en mesure de gouverner les événements, je me gouverner.
Proposer votre propre traduction ➭Not being able to govern events, I govern myself.
N’étant pas en mesure de gouverner les événements, je me gouverner.
Proposer votre propre traduction ➭No wind serves him who addresses his voyage to no certain port.
Pas de vent lui sert, qui s’adresse à son voyage au pas de port certaine.
Proposer votre propre traduction ➭No wind favors him who has no destined port.
Pas de vent favorise celui qui n’a pas de port à destination.
Proposer votre propre traduction ➭No one is exempt from talking nonsense; the mistake is to do it solemnly
Personne n’est exempt de dire des bêtises; l’erreur est de le faire solennellement
Proposer votre propre traduction ➭No one but yourself knows whether you are cowardly and cruel, or loyal and devout; others do not see you; they surmise you by uncertain conjectures; they perceive not so much your nature as your art
Personne ne sait, mais vous si vous êtes lâche et cruel, ou loyal et pieux, d’autres ne vous vois pas, ils vous le supposez par conjectures incertaines; ils ne savent pas tellement votre nature que votre art
Proposer votre propre traduction ➭No noble thing can be done without risks
Rien de noble ne peut se faire sans risques
Proposer votre propre traduction ➭Necessity reconciles and brings men together; and this accidental connection afterwards forms itself into laws
Nécessité réconcilie et réunit les hommes, et cette connexion accidentelle forme ensuite lui-même dans les lois
Proposer votre propre traduction ➭My trade and art is to live.
Mon métier et l’art est à vivre.
Proposer votre propre traduction ➭My life has been full of terrible misfortunes most of which never happened.
Ma vie a été pleine de malheurs terribles dont la plupart n’ont jamais eu lieu.
Proposer votre propre traduction ➭My home…It is my retreat and resting place from wars, I try to keep this corner as a haven against the tempest outside, as I do another corner in my soul.
Ma maison … Il est ma retraite et de repos des guerres, j’essaie de garder ce coin comme un refuge contre la tempête à l’extérieur, comme je le fais un autre coin de mon âme.
Proposer votre propre traduction ➭Miracles arise from our ignorance of nature, not from nature itself
Miracles découlent de notre ignorance de la nature, non de la nature elle-même
Proposer votre propre traduction ➭Men come and they go and they trot and they dance, and never a word about death. All well and good. Yet when death does come – to them, their wives, their children, their friends – cathcing them unawares and unprepared, then what storms of passion overwhelm them, what cries what fury, what despair!
Les hommes vont et viennent et ils trot et ils dansent, et jamais un mot au sujet de la mort. Tout va bien. Pourtant, lorsque la mort ne sont – pour eux, leurs épouses, leurs enfants, leurs amis – les cathcing l’improviste et sans préparation, alors qu’est-ce orages de la passion les accabler, ce qui pleure quelle fureur, quel désespoir!
Proposer votre propre traduction ➭