152 aphorismes de Michel de Montaigne - Page 3
Michel de Montaigne :
If I were pressed to say why I loved him, I feel that my only reply could be: `Because it was he, because it was I’.
Traduction automatique:
Si je devais pressé de dire pourquoi je l’aimais, je sens que ma réponse ne pourrait être: `Parce que c’était lui, parce que c’était moi».
Proposer votre propre traduction ➭
"If I were pressed to say why I loved him, I…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
If a man urge me to tell wherefore I loved him, I feel it cannot be expressed but by answering: Because it was he, because it was myself.
Traduction automatique:
Si un homme me poussent à dire pourquoi je l’aimais, je pense qu’il ne peut pas être exprimé, mais en répondant: Parce que c’était lui, parce que c’était moi.
Proposer votre propre traduction ➭
"If a man urge me to tell wherefore I loved him,…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
If a man should importune me to give a reason why I loved him, I find it could no otherwise be expressed, than by making answer: because it was he, because it was I.
Traduction automatique:
Si un homme ne me l’importuner pour donner une raison pour laquelle je l’ai aimé, je trouve qu’il ne pouvait par ailleurs être exprimé, que par décision réponse: parce que c’était lui, parce qu’il était I.
Proposer votre propre traduction ➭
"If a man should importune me to give a reason…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I write to keep from going mad from the contradictions I find among mankind–and to work some of those contradictions out for myself.
Traduction automatique:
Je vous écris pour ne pas devenir fou dans les contradictions que je trouve parmi les hommes – et de travailler certains de ces contradictions pour moi-même.
Proposer votre propre traduction ➭
"I write to keep from going mad from the contradictions…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Michel de Montaigne :
I want death to find me planting my cabbages, but caring little for it, and even less for my imperfect garden
Traduction automatique:
Je veux la mort pour me trouver plantant mes choux, mais peu soucieux de lui, et encore moins pour mon jardin imparfait
Proposer votre propre traduction ➭
"I want death to find me planting my cabbages,…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I want death to find me planting my cabbage
Traduction automatique:
Je veux la mort pour me trouver planter mon chou
Proposer votre propre traduction ➭
"I want death to find me planting my cabbage" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I value little my own opinions but I value just as little those of others
Traduction automatique:
J’apprécie peu mes propres opinions, mais j’apprécie aussi peu de celles des autres
Proposer votre propre traduction ➭
"I value little my own opinions but I value just…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I speak the truth not so much as I would, but as much as I dare, and I dare a little more as I grow older
Traduction automatique:
Je dis la vérité non pas tant comme je le ferais, mais autant que je n’ose, et j’ose un peu plus que je vieillis
Proposer votre propre traduction ➭
"I speak the truth not so much as I would, but…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I quote others only the better to express myself
Traduction automatique:
Je cite d’autres que pour mieux m’exprimer
Proposer votre propre traduction ➭
"I quote others only the better to express myself" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I quote others only in order the better to express myself.
Traduction automatique:
Je cite d’autres dans le seul but de mieux m’exprimer.
Proposer votre propre traduction ➭
"I quote others only in order the better to express…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I prefer the company of peasants because they have not been educated sufficiently to reason incorrectly.
Traduction automatique:
Je préfère la compagnie des paysans parce qu’ils n’ont pas été éduqués à la raison suffisante de manière incorrecte.
Proposer votre propre traduction ➭
"I prefer the company of peasants because they…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I may indeed very well happen to contradict myself; but truth, as Demades said, I do not contradict
Traduction automatique:
Je peux en effet très bien arriver à me contredire, mais la vérité, comme Démade dit, je ne contredisent pas
Proposer votre propre traduction ➭
"I may indeed very well happen to contradict…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I listen with attention to the judgement of all men; but so far as I can remember, I have followed none but my own
Traduction automatique:
Je l’écoute avec attention sur l’arrêt de tous les hommes, mais pour autant que je me souvienne, j’ai suivi mon propre mais aucune
Proposer votre propre traduction ➭
"I listen with attention to the judgement of…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I know well what I am fleeing from but not what I am in search of.
Traduction de John Castaway:
Je sais bien ce que je fuis, mais pas ce que je recherche
Proposer votre propre traduction ➭
"I know well what I am fleeing from but not what…" de Michel de Montaigne | 1 Traduction »
Michel de Montaigne :
I have seen no more evident monstrosity and miracle in the world than myself
Traduction automatique:
Je n’ai pas vu la monstruosité plus évident et le miracle dans le monde que moi-même
Proposer votre propre traduction ➭
"I have seen no more evident monstrosity and…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I have never seen a greater monster or miracle in the world than myself.
Traduction automatique:
Je n’ai jamais vu un plus grand monstre ou miracle dans le monde que moi.
Proposer votre propre traduction ➭
"I have never seen a greater monster or miracle…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I do not teach, I relate
Traduction automatique:
Je n’enseigne pas, je raconte
Proposer votre propre traduction ➭
"I do not teach, I relate" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I do not speak the minds of others except to speak my own mind better.
Traduction automatique:
Je ne parle pas l’esprit des autres, sauf à parler mon esprit mieux.
Proposer votre propre traduction ➭
"I do not speak the minds of others except to…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I do myself a greater injury in lying than I do him of whom I tell a lie.
Traduction automatique:
Je fais moi-même un préjudice plus important dans le mensonge que je lui faire dont je dire un mensonge.
Proposer votre propre traduction ➭
"I do myself a greater injury in lying than I…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Michel de Montaigne :
I despise the pleasure of pleasing people whom I despise
Traduction automatique:
Je méprise le plaisir des gens agréables que je méprise
Proposer votre propre traduction ➭
"I despise the pleasure of pleasing people whom…" de Michel de Montaigne | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill