It is the duty of every cultured man or woman to read sympathetically the scriptures of the world. If we are to respect others’ religions as we would have them respect our own, a friendly study of the world’s religions is a sacred duty.
Traduction automatique:
Il est du devoir de chaque homme cultivé ou une femme à lire avec bienveillance les écritures du monde. Si nous voulons respecter les religions des autres comme nous voudrions qu’ils respectent la nôtre, une étude amicale des religions du monde est un devoir sacré.
It is open to a war resister to judge between the combatants and wish success to the one who has justice on his side. By so judging he is more likely to bring peace between the two than by remaining a mere spectator.
Traduction automatique:
Il est ouvert à un résistant à la guerre pour juger entre les combattants et souhaite la réussite à celui qui a la justice de son côté. En juger ainsi, il est plus susceptible de ramener la paix entre les deux que par rester un simple spectateur.
It is easy enough to be friendly to one’s friends. But to befriend the one who regards himself as your enemy is the quintessence of true religion. The other is mere business.
Traduction automatique:
Il est assez facile d’être amical à ses amis. Mais lier d’amitié avec celui qui se considère comme votre ennemi est la quintessence de la vraie religion. L’autre est l’affaire de simple.
Is it not enough to know the evil to shun it? If not, we should be sincere enough to admit that we love evil too well to give it up.
Traduction automatique:
N’est-ce pas assez pour savoir le mal à l’éviter? Si non, nous devrions être assez sincère pour admettre que nous aimons trop bien le mal d’y renoncer.
In this age of the rule of brute force, it is almost impossible for anyone to believe that any one else could possibly reject the law of the final supremacy of brute force
Traduction automatique:
Dans cet âge de la règle de la force brute, il est presque impossible pour quiconque de croire que toute autre pourrait éventuellement rejeter la loi de la suprématie définitive de la force brute
In the attitude of silence the soul finds the path in an clearer light, and what is elusive and deceptive resolves itself into crystal clearness. Our life is a long and arduous quest after Truth.
Traduction de Richard Lupien:
Dans l’attitude de silence, l’âme trouve le chemin dans une lumière plus claire, et ce qui est vague et "trompeur" se résout en clarté cristalline. Notre vie est une quête longue et ardue de la Vérité.
In reality, they are not, … Nowadays sterile eggs are also produced. The hen is not allowed to see the cock and yet it lays eggs. A sterile egg never develops into a chick. Therefore, he who can take milk should have no objection to taking sterile eggs.
Traduction automatique:
En réalité, ils ne sont pas, … De nos jours les oeufs stériles sont également produites. La poule n’est pas autorisé à voir le coq et pourtant il pond des oeufs. Un oeuf ne se développe jamais stérile dans un poussin. Par conséquent, celui qui peut prendre du lait ne devrait pas avoir d’objection à prendre les oeufs stériles.