67 aphorismes de Ludwig Wittgenstein
Ludwig Wittgenstein :
You must always be puzzled by mental illness. The thing I would dread most, if I became mentally ill, would be your adopting a common sense attitude; that you could take it for granted that I was deluded.
Traduction automatique:
Vous devez toujours être intrigué par la maladie mentale. La chose que je crains le plus, si je suis devenu malade mental, serait votre adopter une attitude de bon sens, que vous pourrait-il tenir pour acquis que J’ai été bercé.
Proposer votre propre traduction ➭
"You must always be puzzled by mental illness…." de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
You get tragedy where the tree, instead of bending, breaks.
Traduction automatique:
Vous obtenez la tragédie où l’arbre, au lieu de flexion, les pauses.
Proposer votre propre traduction ➭
"You get tragedy where the tree, instead of bending,…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Traduction automatique:
Dont on ne peut pas parler, il faut se taire.
Proposer votre propre traduction ➭
"Whereof one cannot speak, thereof one must be…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
What can be said at all can be said clearly; and whereof one cannot speak thereof one must be silent
Traduction automatique:
Que peut-on dit à tout le monde peut être dit clairement, et dont on ne peut parler, il faut se taire
Proposer votre propre traduction ➭
"What can be said at all can be said clearly;…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
We regard the photograph, the picture on our wall, as the object itself (the man, landscape, and so on) depicted there. This need not have been so. We could easily imagine people who did not have this relation to such pictures. Who, for example, would be repelled by photographs, because a face without color and even perhaps a face in reduced proportions struck them as inhuman.
Traduction automatique:
Nous considérons que la photographie, l’image sur notre mur, que l’objet lui-même (l’homme, le paysage, et ainsi de suite) représenté là-bas. Cela ne doit pas avoir été aussi. Nous pourrions facilement imaginer les gens qui n’ont pas eu cette relation à de telles images. Qui, par exemple, serait repoussé par des photographies, parce qu’un visage sans couleur, et même peut-être un visage dans des proportions réduites les frappa comme inhumain.
Proposer votre propre traduction ➭
"We regard the photograph, the picture on our…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
Uttering a word is like striking a note on the keyboard of the imagination.
Traduction automatique:
Proférer un mot, c’est comme frapper une note sur le clavier de l’imagination.
Proposer votre propre traduction ➭
"Uttering a word is like striking a note on the…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
There are remarks that sow and remarks that reap.
Traduction automatique:
Il ya des remarques qui sèment et remarques qui tirent.
Proposer votre propre traduction ➭
"There are remarks that sow and remarks that…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The world of the happy is quite different from that of the unhappy.
Traduction automatique:
Le monde de l’heureux est tout à fait différente de celle de la malheureuse.
Proposer votre propre traduction ➭
"The world of the happy is quite different from…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The world is the totality of facts, not of things.
Traduction automatique:
Le monde est la totalité des faits, et non de choses.
Proposer votre propre traduction ➭
"The world is the totality of facts, not of things." de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The real discovery is the one which enables me to stop doing philosophy when I want to. – The one that gives philosophy peace, so that it is no longer tormented by questions which bring itself into question.
Traduction automatique:
La véritable découverte est celle qui me permet de cesser de faire la philosophie quand je veux. – Celui qui donne la paix la philosophie, de sorte qu’il n’est plus tourmenté par des questions qui se remettent en question.
Proposer votre propre traduction ➭
"The real discovery is the one which enables…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The mystical is not how the world is, but that it is
Traduction automatique:
La mystique n’est pas la façon dont le monde est, mais qu’il est
Proposer votre propre traduction ➭
"The mystical is not how the world is, but that…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The logic of the world is prior to all truth and falsehood.
Traduction automatique:
La logique du monde est avant tout la vérité et le mensonge.
Proposer votre propre traduction ➭
"The logic of the world is prior to all truth…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The limits of my language mean the limits of my world
Traduction automatique:
Les limites de mon langage signifient les limites de mon monde
Proposer votre propre traduction ➭
"The limits of my language mean the limits of…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The limits of my language are the limits of my mind. All I know is what I have words for.
Traduction automatique:
Les limites de ma langue sont les limites de mon esprit. Tout ce que je sais, c’est ce que j’ai mots pour.
Proposer votre propre traduction ➭
"The limits of my language are the limits of…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The human body is the best picture of the human soul.
Traduction automatique:
Le corps humain est la meilleure image de l’âme humaine.
Proposer votre propre traduction ➭
"The human body is the best picture of the human…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
The aspects of things that are most important for us are hidden because of their simplicity and familiarity
Traduction automatique:
Les aspects des choses qui sont le plus important pour nous sont cachés en raison de leur simplicité et la familiarité
Proposer votre propre traduction ➭
"The aspects of things that are most important…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
Someone who knows too much finds it hard not to lie.
Traduction automatique:
Quelqu’un qui en sait trop a du mal à ne pas mentir.
Proposer votre propre traduction ➭
"Someone who knows too much finds it hard not…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
Resting on your laurels is as dangerous as resting when you are walking in the snow. You doze off and die in your sleep.
Traduction automatique:
Reposant sur vos lauriers est aussi dangereux que se reposer quand vous marchez dans la neige. Vous somnoler et de mourir dans votre sommeil.
Proposer votre propre traduction ➭
"Resting on your laurels is as dangerous as resting…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
Philosophy limits the thinkable and therefore the unthinkable.
Traduction automatique:
Philosophie limite du pensable et donc l’impensable.
Proposer votre propre traduction ➭
"Philosophy limits the thinkable and therefore…" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Ludwig Wittgenstein :
Philosophy is not a theory but an activity
Traduction automatique:
La philosophie n’est pas une théorie mais une activité
Proposer votre propre traduction ➭
"Philosophy is not a theory but an activity" de Ludwig Wittgenstein | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill