Life is not an easy matter… You cannot live through it without falling into frustration and cynicism unless you have before you a great idea which raises you above personal misery, above weakness, above all kinds of perfidy and baseness.
Traduction automatique:
La vie n’est pas une mince affaire … Vous ne pouvez pas vivre sans tomber dans la frustration et le cynisme à moins que vous avez devant vous une idée géniale qui vous élève au-dessus de la misère personnelle, au-dessus de la faiblesse, au-dessus de toutes sortes de perfidies et de bassesse.
Let a man find himself, in distinction from others, on top of two wheels with a chain — at least in a poor country like Russia — and his vanity begins to swell out like his tires. In America it takes an automobile to produce this effect.
Traduction automatique:
Que l’homme se retrouve, à la différence des autres, au-dessus de deux roues avec une chaîne – au moins dans un pays pauvre comme la Russie – et sa vanité commence à gonfler comme ses pneus. En Amérique, il prend une automobile pour produire cet effet.
In inner-party politics, these methods lead, as we shall yet see, to this: the party organization substitutes itself for the party, the central committee substitutes itself for the organization, and, finally, a »dictator » substitutes himself for the central committee.
Traduction automatique:
Dans l’intérieur du Parti politique, ces méthodes conduisent, comme nous allons le voir encore, à ceci: les substituts organisation du parti lui-même pour la partie, les substituts du Comité central lui-même pour l’organisation, et, enfin, un dictateur » substituts cm lui-même pour le comité central.
If the Revolution has the right to destroy bridges and art monuments whenever necessary, it will stop still less from laying its hand on any tendency in art which, no matter how great its achievement in form, threatens to disintegrate the revolutionary environment or to arouse the internal forces of the Revolution, that is, the proletariat, the peasantry and the intelligentsia, to a hostile opposition to one another. Our standard is, clearly, political, imperative and intolerant.
Traduction automatique:
Si la Révolution a le droit de détruire les ponts et les monuments d’art chaque fois que nécessaire, il s’arrête encore moins d’y pondre la main sur toute tendance de l’art qui, peu importe à quel point sa réalisation dans la forme, menace de désintégrer l’environnement révolutionnaire ou de susciter la forces internes de la Révolution, qui est, le prolétariat, la paysannerie et l’intelligentsia, à une opposition hostile à l’autre. Notre standard est, clairement, politique, impératif et intolérants.
Dialectical thought is related to vulgar thinking in the same way that a motion picture is related to a still photograph. The motion picture does not outlaw the still photograph but combines a series of them according to the laws of motion.
Traduction automatique:
Pensée dialectique est liée à la pensée vulgaire de la même manière que le cinéma est lié à la photographie. Le cinéma ne pas interdire la photographie encore mais il combine une série d’entre eux selon les lois du mouvement.
Dialectical materialism is not of course an eternal and immutable philosophy. To think otherwise is to contradict the spirit of the dialectic. Further development of scientific thought will undoubtedly create a more profound doctrine into which dialectical materialism will enter merely as structural material.
Traduction automatique:
Le matérialisme dialectique n’est bien sûr pas une philosophie éternelle et immuable. Penser autrement, c’est en contradiction avec l’esprit de la dialectique. Poursuite de l’élaboration de la pensée scientifique sera sans aucun doute créer une doctrine plus profonde dans laquelle le matérialisme dialectique entrera simplement comme matériau de structure.