147 aphorismes de Kahlil Gibran - Page 4

Kahlil Gibran:

Love is trembling happiness.

Traduction automatique:

L’amour est toute tremblante de bonheur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is trembling happiness." de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Love is the only freedom in the world because it so elevates the spirit that the laws of humanity and the phenomena of nature do not alter its course

Traduction automatique:

L’amour est la seule liberté dans le monde, car il élève l’esprit de sorte que les lois de l’humanité et les phénomènes de la nature ne sont pas en modifier le cours

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the only freedom in the world because it so…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Love is the only flower that grows and blossoms Without the aid of the seasons.

Traduction automatique:

L’amour est la seule fleur qui pousse et fleurit sans l’aide des saisons.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the only flower that grows and blossoms Without…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Love has the power that dispels death; charm that conquers the enemy

Traduction automatique:

L’amour a le pouvoir qui dissipe la mort; charme qui conquiert l’ennemi

Proposer votre propre traduction ➭

"Love has the power that dispels death; charm that…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not nor would it be possessed; For love is sufficient unto love.

Traduction automatique:

L’amour ne donne lui-même et ne prend que de lui-même. L’amour ne possède pas, ni ne veut être possédé; Car l’amour suffit à l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love gives naught but itself and takes naught but…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Love and doubt have never been on speaking terms.

Traduction automatique:

L’amour et le doute n’ont jamais été en bons termes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love and doubt have never been on speaking terms." de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Life without love is like a tree without blossoms or fruit.

Traduction automatique:

La vie sans amour est comme un arbre sans fleurs ou de fruits.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life without love is like a tree without blossoms…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Life without liberty is like a body without spirit.

Traduction automatique:

La vie sans liberté est comme un corps sans esprit.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life without liberty is like a body without spirit." de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

Life is indeed darkness save when there is urge, and all urge is blind save when there is knowledge, and all knowledge is vain save when there is work, and all work is empty save when there is love.

Traduction automatique:

La vie est vraiment l’obscurité sauf quand il ya besoin, et toute impulsion est aveugle sauf quand il ya des connaissances, et de toute connaissance est vaine sauf quand il ya du travail, et tout le travail est de sauvegarder vides quand il ya amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is indeed darkness save when there is urge, and…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

Let your best be for your friend…

Traduction automatique:

Laissez votre mieux être pour votre ami …

Proposer votre propre traduction ➭

"Let your best be for your friend…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

Let there be space in your togetherness

Traduction automatique:

Qu’il y ait un espace dans votre unité

Proposer votre propre traduction ➭

"Let there be space in your togetherness" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

Let there be no purpose in friendship save the deepening of the spirit.

Traduction automatique:

Qu’il n’y ait aucun effet dans l’amitié que l’approfondissement de l’esprit.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let there be no purpose in friendship save the deepening…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

Let the earth take that which is hers; for I, man, have no end

Traduction automatique:

Que la terre prendre ce qui est le sien, car moi, l’homme, n’aura pas de fin

Proposer votre propre traduction ➭

"Let the earth take that which is hers; for I, man,…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

Knowledge of the self is the mother of all knowledge. So it is incumbent on me to know my self, to know it completely, to know its minutiae, its characteristics, its subtleties, and its very atoms.

Traduction automatique:

Connaissance de soi est la mère de toutes les connaissances. Donc, il incombe à moi de savoir moi-même, de le connaître complètement, à savoir ses minuties, ses caractéristiques, ses subtilités, et ses atomes très.

Proposer votre propre traduction ➭

"Knowledge of the self is the mother of all knowledge…." de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

Knowledge cultivates your seeds and does not sow in you seeds.

Traduction automatique:

Connaissance cultive vos graines et ne pas semer en vous des graines.

Proposer votre propre traduction ➭

"Knowledge cultivates your seeds and does not sow in…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

Keep me away from the wisdom which does not cry, the philosophy which does not laugh and the greatness which does not bow before children.

Traduction automatique:

Tenez-moi loin de la sagesse qui ne pleure pas, la philosophie qui ne rit pas et la grandeur qui ne s’incline pas devant les enfants.

Proposer votre propre traduction ➭

"Keep me away from the wisdom which does not cry, the…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

It is wrong to think that love comes from long companionship and persevering courtship. Love is the offspring of spiritual affinity and unless that affinity is created in a moment, it will not be created for years or even generations

Traduction automatique:

Il est faux de penser que l’amour vient de la compagnie à long et la cour persévérante. L’amour est la progéniture de l’affinité spirituelle et à moins que l’affinité est créé dans un moment, il ne sera pas créé pendant des années voire des générations,

Proposer votre propre traduction ➭

"It is wrong to think that love comes from long companionship…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction » Tags:

Kahlil Gibran:

It is well to give when asked but it is better to give unasked, through understanding.

Traduction automatique:

Il est bon de donner lorsqu’on lui a demandé, mais il est préférable de donner posée, grâce à la compréhension.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is well to give when asked but it is better to…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

It is slavery to live in the mind unless it has become part of the body

Traduction automatique:

C’est de l’esclavage à vivre dans l’esprit que si elle est devenue une partie du corps

Proposer votre propre traduction ➭

"It is slavery to live in the mind unless it has become…" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »

Kahlil Gibran:

It is only when you are pursued that you become swift

Traduction automatique:

Ce n’est que lorsque vous êtes poursuivi que vous deveniez rapidement

Proposer votre propre traduction ➭

"It is only when you are pursued that you become swift" de Kahlil Gibran | Pas encore de Traduction »