103 aphorismes de Joseph Conrad - Page 2

Joseph Conrad:

There are men here and there to whom the whole of life is like an after-dinner hour with a cigar; easy, pleasant, empty, perhaps enlivened by some fable of strife to be forgotten — before the end is told — even if there happens to be any end to it.

Traduction automatique:

Il ya des hommes ici et là à qui l’ensemble de la vie, c’est comme une heure après le dîner avec un cigare, facile, agréable, vide, peut-être animé par une certaine fable de guerre d’être oublié – avant la fin est dit – même si il se trouve être une fin.

Proposer votre propre traduction ➭

"There are men here and there to whom the whole of…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

The Westerly Wind asserting his sway from the south-west quarter is often like a monarch gone mad, driving forth with wild imprecations the most faithful of his courtiers to shipwreck, disaster, and death.

Traduction automatique:

Le vent d’ouest affirmant sa domination du quart sud-ouest est souvent comme un monarque fou, conduire de suite avec des imprécations sauvages les plus fidèles de ses courtisans d’un naufrage, d’une catastrophe et la mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"The Westerly Wind asserting his sway from the south-west…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The sea-reach of the Thames stretched before us like the beginning of an interminable waterway. In the offing the sea and the sky were welded together without a joint, and in the luminous space the tanned sails of the barges drifting up with the tide seemed to stand still in red clusters of canvas sharply peaked, with gleams of varnished sprits.

Traduction automatique:

La mer-portée de la Tamise s’étendait devant nous comme le début d’un cours d’eau interminable. Au large de la mer et le ciel ont été soudés entre eux sans un joint, et dans l’espace lumineux des voiles tannées des barges flottantes avec la marée semblait s’être arrêté dans les grappes rouges de toile fortement atteint un sommet, avec des reflets de spiritueux vernies.

Proposer votre propre traduction ➭

"The sea-reach of the Thames stretched before us like…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The sea has never been friendly to man. At most it has been the accomplice of human restlessness.

Traduction automatique:

La mer n’a jamais été favorable à l’homme. Tout au plus, il a été le complice de l’agitation humaine.

Proposer votre propre traduction ➭

"The sea has never been friendly to man. At most it…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The sea – this truth must be confessed – has no generosity. No display of manly qualities – courage, hardihood, endurance, faithfulness – has ever been known to touch its irresponsible consciousness of power.

Traduction automatique:

La mer – cette vérité doit être confessé – n’a pas la générosité. Pas d’affichage des qualités viriles – le courage, hardiesse, d’endurance, de fidélité – n’a jamais été connu pour toucher sa conscience irresponsable du pouvoir.

Proposer votre propre traduction ➭

"The sea – this truth must be confessed – has no generosity…." de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The scrupulous and the just, the noble, humane, and devoted natures; the unselfish and the intelligent may begin a movement – but it passes away from them. They are not the leaders of a revolution. They are its victims.

Traduction automatique:

Le scrupuleux et le juste, les nobles, natures humaines et dévoué; l’altruisme et l’intelligente peut commencer un mouvement – mais il passe loin d’eux. Ils ne sont pas les dirigeants d’une révolution. Ils sont les victimes.

Proposer votre propre traduction ➭

"The scrupulous and the just, the noble, humane, and…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The revolutionary spirit is mighty convenient in this, that it frees one from all scruples as regards ideas. Its hard absolute optimism is repulsive to my mind by the menace of fanaticism and intolerance it contains. No doubt one should smile at these things; but, imperfect Esthete, I am no better Philosopher. All claim to special righteousness awakens in me that scorn and anger from which a philosophical mind should be free.

Traduction automatique:

L’esprit révolutionnaire est puissant pratique dans ce domaine, qu’il libère de tout scrupule comme des idées en ce qui concerne. Son optimisme dur absolue est répugnant à mon esprit par la menace du fanatisme et l’intolérance qu’il contient. Sans doute, on doit sourire à ces choses, mais, esthète imparfaite, je ne suis pas meilleur philosophe. Toute réclamation à la justice spéciale éveille en moi que le mépris et la colère à partir de laquelle un esprit philosophique doit être libre.

Proposer votre propre traduction ➭

"The revolutionary spirit is mighty convenient in this,…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The revolutionary spirit is mightily convenient in this: that it frees one from all scruples as regards ideas

Traduction automatique:

L’esprit révolutionnaire est puissamment pratique en ceci: qu’il libère de tout scrupule comme des idées en ce qui concerne

Proposer votre propre traduction ➭

"The revolutionary spirit is mightily convenient in…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The real significance of crime is in its being a breach of faith with the community of mankind

Traduction automatique:

La signification réelle de la criminalité est dans son être une violation de la foi avec la communauté de l’humanité

Proposer votre propre traduction ➭

"The real significance of crime is in its being a breach…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

The offing was barred by a black bank of clouds, and the tranquil water-way leading to the uttermost ends of the earth flowed somber under an overcast sky–seemed to lead into the heart of an immense darkness.

Traduction automatique:

Au large a été interdit par une banque de nuages ​​noirs, et la tranquille voie d’eau menant aux extrémités de la terre coulait sombre sous un ciel couvert – semblait mener au cœur d’un immense obscurité.

Proposer votre propre traduction ➭

"The offing was barred by a black bank of clouds, and…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The mind of man is capable of anything because everything is in it, all the past as well as all the future

Traduction automatique:

L’esprit de l’homme est capable de tout parce que tout est en elle, tout le passé ainsi que tout l’avenir

Proposer votre propre traduction ➭

"The mind of man is capable of anything because everything…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The last thing a woman will consent to discover in a man whom she loves, or on whom she simply depends, is want of courage.

Traduction automatique:

La dernière chose que d’une femme consentent à découvrir dans un homme qu’elle aime, ou sur lesquels elle dépend tout simplement, est un manque de courage.

Proposer votre propre traduction ➭

"The last thing a woman will consent to discover in…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

The future is of our own making – and the most striking characteristic of the century is just that development

Traduction automatique:

L’avenir est de notre propre fabrication – et la caractéristique la plus frappante de ce siècle est tout simplement que le développement

Proposer votre propre traduction ➭

"The future is of our own making – and the most striking…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The East Wind, an interloper in the dominions of Westerly Weather, is an impassive-faced tyrant with a sharp poniard held behind his back for a treacherous stab.

Traduction automatique:

Le vent d’Est, un intrus dans les domaines de la météo ouest, est un tyran impassible face avec un poignard acéré tenu derrière son dos pour un coup de poignard perfide.

Proposer votre propre traduction ➭

"The East Wind, an interloper in the dominions of Westerly…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The conquest of the earth, which mostly means the taking it away from those who have a different complexion or slightly flatter noses than ourselves, is not a pretty thing when you look into it too much

Traduction automatique:

La conquête de la terre, ce qui signifie la plupart du temps le lui enlever à ceux qui ont un teint différent ou légèrement plus plat nez que nous-mêmes, n’est pas une jolie chose quand on y regarde de trop

Proposer votre propre traduction ➭

"The conquest of the earth, which mostly means the…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

The belief in a supernatural source of evil is not necessary: men alone are quite capable of every wickedness

Traduction automatique:

La croyance en une source surnaturelle de mal n’est pas nécessaire: seuls les hommes sont tout à fait capables de chaque méchanceté

Proposer votre propre traduction ➭

"The belief in a supernatural source of evil is not…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

Some great men owe most of their greatness to the ability of detecting in those they destine for their tools the exact quality of strength that matters for their work.

Traduction automatique:

Certains grands hommes doivent la plus grande de leur grandeur à la capacité de détecter, dans ceux qu’ils destinent à leurs outils de la qualité exacte de la force qui compte pour leur travail.

Proposer votre propre traduction ➭

"Some great men owe most of their greatness to the…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

Resignation, not mystic, not detached, but resignation open-eyed, conscious, and informed by love, is the only one of our feelings for which it is impossible to become a sham.

Traduction automatique:

Démission, pas mystique, ne se détache pas, mais la résignation les yeux grands ouverts, consciente et informée par l’amour, est le seul de nos sentiments pour lesquels il est impossible de devenir une imposture.

Proposer votre propre traduction ➭

"Resignation, not mystic, not detached, but resignation…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

Remember, Razumov, that women, children, and revolutionists hate irony, which is the negation of all saving instincts, of all faith, of all devotion, of all action.

Traduction automatique:

Rappelez-vous, Razumov, que les femmes, les enfants, et les révolutionnaires déteste l’ironie, qui est la négation de tous les instincts d’économie, de toute foi, de tous les dévouements, de toute action.

Proposer votre propre traduction ➭

"Remember, Razumov, that women, children, and revolutionists…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »

Joseph Conrad:

Protection is the first necessity of opulence and luxury.

Traduction automatique:

La protection est la première nécessité de l’opulence et le luxe.

Proposer votre propre traduction ➭

"Protection is the first necessity of opulence and…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction »