144 aphorismes de John Fitzgerald Kennedy - Page 4

John Fitzgerald Kennedy:

Let us not seek the Republican answer or the Democratic answer, but the right answer. Let us not seek to fix the blame for the past. Let us accept our own responsibility for the future.

Traduction automatique:

N’allons pas chercher la réponse ou la réponse républicaine démocratique, mais la bonne réponse. N’allons pas chercher à fixer le blâme pour le passé. Laissez-nous accepter notre propre responsabilité pour l’avenir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let us not seek the Republican answer or…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.

Traduction automatique:

Ne négocions jamais par peur. Mais n’ayons jamais peur de négocier.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let us never negotiate out of fear. But…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans – born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace.

Traduction automatique:

Qu’on se le dise de suite à partir de ce moment et le lieu, à un ami et ennemis, que le flambeau a été passé à une nouvelle génération d’Américains – né dans ce siècle, tempérée par la guerre, sanctionnés par une paix difficile et amère.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let the word go forth from this time and…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

Let every nation know, whether it wishes us well or ill, we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and success of liberty.

Traduction automatique:

Que chaque nation sait, s’il nous veut du bien ou en mal, nous allons payer n’importe quel prix, supporter toute charge, de répondre à toute difficulté, soutenir tout ami, s’opposer à tout ennemi, pour assurer la survie et le succès de la liberté.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let every nation know, whether it wishes…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.

Traduction automatique:

Laisser les deux parties cherchent à invoquer les merveilles de la science au lieu de ses terreurs. Ensemble, nous explorons les étoiles, la conquête des déserts, éradiquer la maladie, appuyez sur les profondeurs de l’océan, et d’encourager les arts et le commerce.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let both sides seek to invoke the wonders…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

Leadership and learning are indispensable to each other.

Traduction automatique:

Leadership et l’apprentissage sont indispensables les uns aux autres.

Proposer votre propre traduction ➭

"Leadership and learning are indispensable…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

It was involuntary. They sank my boat.

Traduction automatique:

Il était involontaire. Ils ont coulé mon bateau.

Proposer votre propre traduction ➭

"It was involuntary. They sank my boat." de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

It might be said now that I have the best of both worlds. A Harvard education and a Yale degree.

Traduction automatique:

On peut dire maintenant que j’ai le meilleur des deux mondes. Une éducation de Harvard et un diplôme de Yale.

Proposer votre propre traduction ➭

"It might be said now that I have the best…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

It is our task in our time and in our generation, to hand down undiminished to those who come after us, as was handed down to us by those who went before, the natural wealth and beauty which is ours.

Traduction automatique:

Il est de notre devoir, à notre époque et dans notre génération, de prononcer des non diminuée pour ceux qui viendront après nous, comme cela a été transmis jusqu’à nous par ceux qui nous ont précédés, la richesse et la beauté naturelle qui est la nôtre.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is our task in our time and in our generation,…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

It is in the American tradition to stand up for one’s rights – even if the new way to stand up for one’s rights is to sit down

Traduction automatique:

Il est dans la tradition américaine de se lever pour ses droits – même si la nouvelle façon de se tenir debout pour ses droits est de s’asseoir

Proposer votre propre traduction ➭

"It is in the American tradition to stand…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

It is an unfortunate fact that we can secure peace only by preparing for war.

Traduction automatique:

Il est regrettable que nous ne pouvons garantir la paix que par la préparation à la guerre.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is an unfortunate fact that we can secure…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

In the past, those who foolishly sought power by riding on the back of the tiger ended up inside.

Traduction automatique:

Dans le passé, ceux qui recherchaient la puissance bêtement en surfant sur le dos du tigre a fini par l’intérieur.

Proposer votre propre traduction ➭

"In the past, those who foolishly sought…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

In giving rights to others which belong to them, we give rights to ourselves and to our country

Traduction automatique:

En donnant des droits à d’autres qui leur appartiennent, nous donner des droits à nous-mêmes et à notre pays

Proposer votre propre traduction ➭

"In giving rights to others which belong…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

In a very real sense, it will not be one man going to the moon it will be an entire nation. For all of us must work to put him there.

Traduction automatique:

Dans un sens très réel, il ne sera pas un homme aller sur la lune, il sera une nation entière. Pour chacun d’entre nous doivent travailler pour le mettre là-bas.

Proposer votre propre traduction ➭

"In a very real sense, it will not be one…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

In a time of turbulence and change, it is more true than ever that knowledge is power

Traduction automatique:

Dans un moment de turbulence et de changement, il est plus vrai que jamais que la connaissance est le pouvoir

Proposer votre propre traduction ➭

"In a time of turbulence and change, it is…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

If we cannot now end our differences, at least we can help make the world safe for diversity.

Traduction automatique:

Si nous ne pouvons pas maintenant mettre fin à nos différences, nous pouvons au moins aider à rendre le monde sûr pour la diversité.

Proposer votre propre traduction ➭

"If we cannot now end our differences, at…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

If we cannot end our differences, at least we can help make the world safe for diversity

Traduction automatique:

Si nous ne pouvons pas mettre fin à nos différences, nous pouvons au moins aider à rendre le monde sûr pour la diversité

Proposer votre propre traduction ➭

"If we cannot end our differences, at least…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

If we are strong, our strength will speak for itself. If we are weak, words will be of no help.

Traduction automatique:

Si nous sommes forts, notre force va parler pour lui-même. Si nous sommes faibles, les mots ne seront d’aucune aide.

Proposer votre propre traduction ➭

"If we are strong, our strength will speak…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

If this nation is to be wise as well as strong, if we are to achieve our destiny, then we need more new ideas for more wise men reading more good books in more public libraries. These libraries should be open to all—except the censor. We must know all the facts and hear all the alternatives and listen to all the criticisms. Let us welcome controversial books and controversial authors. For the Bill of Rights is the guardian of our security as well as our liberty.

Traduction automatique:

Si cette nation est d’être sage aussi bien que forte, si nous voulons atteindre notre destin, alors nous avons besoin de plus de nouvelles idées pour plus d’hommes sages de lecture de bons livres en plus de plus de bibliothèques publiques. Ces bibliothèques doivent être ouverts à tous, sauf la censure. Nous devons connaître tous les faits et d’entendre toutes les solutions de rechange et d’écouter toutes les critiques. Laissez-nous accueillir les livres controversés et auteurs controversés. Pour le Bill of Rights est le gardien de notre sécurité ainsi que notre liberté.

Proposer votre propre traduction ➭

"If this nation is to be wise as well as…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

If someone wants to shoot me from a window with a rifle, nobody can stop it, so why worry about it

Traduction automatique:

Si quelqu’un veut me tirer dessus à partir d’une fenêtre avec un fusil, personne ne peut l’arrêter, alors pourquoi s’en soucier

Proposer votre propre traduction ➭

"If someone wants to shoot me from a window…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »