Once you say you’re going to settle for second, that’s what happens to you in life.
Traduction automatique:
Une fois que vous dites que vous allez régler pour la deuxième, c’est ce qui vous arrive dans la vie.
Proposer votre propre traduction ➭Once you say you’re going to settle for second, that’s what happens to you in life.
Une fois que vous dites que vous allez régler pour la deuxième, c’est ce qui vous arrive dans la vie.
Proposer votre propre traduction ➭On this earth God’s work is in our hands
Le travail de cette terre, Dieu est dans nos mains
Proposer votre propre traduction ➭Now we have a problem in making our power credible and Vietnam is the place
Maintenant nous avons un problème en faisant de notre puissance crédible et le Vietnam est l’endroit
Proposer votre propre traduction ➭Now the trumpet summons us again- not as a call bear arms, though arms we need-not as a call to battle, though embattled we are- but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, " rejoicing in hope, patient in tribulat
Maintenant la trompette nous appelle à nouveau, non pas comme un bras d’ours, composez, si les armes dont nous avons besoin, non pas comme un appel au combat, si nous sommes assiégé, mais un appel à porter le fardeau d’une longue lutte crépusculaire, année après année, «joyeux dans l’espérance, patients dans Tribulat
Proposer votre propre traduction ➭No one has been barred on account of his race from fighting or dying for America there are no "white" or "colored" signs on the foxholes or graveyards of battle
Personne n’a été empêché en raison de sa race de se battre ou mourir pour l’Amérique il n’y a pas « blanc » ou « de couleur » signes sur les tranchées ou les cimetières de la bataille
Proposer votre propre traduction ➭Neither the United States of America nor the world community of nations can tolerate
Ni les Etats-Unis d’Amérique ni la communauté mondiale des nations ne peut tolérer
Proposer votre propre traduction ➭My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man
Mes concitoyens du monde: ne demandez pas ce que l’Amérique peut faire pour vous, mais ce qu’ensemble nous pouvons faire pour la liberté de l’homme
Proposer votre propre traduction ➭My father always told me that all businessmen were sons of bitches, but I never believed it till now.
Mon père m’a toujours dit que tous les hommes d’affaires étaient des fils de pute, mais je n’ai jamais cru jusqu’à maintenant.
Proposer votre propre traduction ➭My experience in government is that when things are non-controversial and beautifully coordinated, there is not much going on
Mon expérience au sein du gouvernement, c’est que quand les choses ne sont pas controversées et joliment coordonné, il n’y a pas grand-chose sur
Proposer votre propre traduction ➭My brother Bob doesn’t want to be in government – he promised Dad he’d go straight.
Mon frère Bob ne veut pas être dans le gouvernement – il a promis papa qu’il iraient à la droite.
Proposer votre propre traduction ➭Mothers all want their sons to grow up to be President, but they don’t want them to become politicians in the process.
Toutes les mères veulent que leurs fils à grandir pour devenir président, mais ils ne veulent pas qu’ils deviennent des hommes politiques dans le processus.
Proposer votre propre traduction ➭Modern cynics and skeptics… see no harm in paying those to whom they entrust the minds of their children a smaller wage than is paid to those to whom they entrust the care of their plumbing.
Cyniques et les sceptiques modernes internautes ne vois pas de mal à payer ceux à qui ils confient les esprits de leurs enfants un salaire moindre que ce qui est versé à ceux à qui ils confient le soin de leur plomberie.
Proposer votre propre traduction ➭Mankind must put an end to war, or war will put an end to mankind… War will exist until that distant day when the conscientious objector enjoys the same reputation and prestige that the warrior does today.
L’humanité doit mettre un terme à la guerre, ou la guerre mettra un terme à l’humanité … La guerre existe jusqu’à ce jour lointain où l’objecteur de conscience jouit de la même réputation et le prestige que le guerrier ne le fait aujourd’hui.
Proposer votre propre traduction ➭Mankind must put an end to war, or war will put an end to mankind
L’humanité doit mettre un terme à la guerre, ou la guerre mettra un terme à l’humanité
Proposer votre propre traduction ➭Man is still the most extraordinary computer of all.
L’homme est toujours l’ordinateur le plus extraordinaire de tous.
Proposer votre propre traduction ➭Liberty without learning is always in peril and learning without liberty is always in vain
La liberté sans l’apprentissage est toujours en péril et de l’apprentissage, sans la liberté est toujours en vain
Proposer votre propre traduction ➭Let’s not talk so much about vice. I’m against vice in all forms.
Ne parlons pas tellement de vice. Je suis contre le vice sous toutes ses formes.
Proposer votre propre traduction ➭Let us welcome controversial books and controversial authors.
Laissez-nous accueillir les livres controversés et auteurs controversés.
Proposer votre propre traduction ➭Let us think of education as the means of developing our greatest abilities, because in each of us there is a private hope and dream which, fulfilled, can be translated into benefit for everyone and greater strength for our nation.
Pensons à l’éducation comme moyen de développer nos plus grandes capacités, car en chacun de nous il ya un espoir privé et le rêve qui, réunies, peuvent être traduits en avantages pour tout le monde et une plus grande force pour notre nation.
Proposer votre propre traduction ➭Let us resolve to be masters, not the victims, of our history, controlling our own destiny without giving way to blind suspicions and emotions.
Prenons la résolution d’être les maîtres, et non les victimes, de notre histoire, de contrôler notre propre destin sans céder à des soupçons aveugles et les émotions.
Proposer votre propre traduction ➭