144 aphorismes de John Fitzgerald Kennedy

John Fitzgerald Kennedy:

In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility – I welcome it.

Traduction automatique:

Dans la longue histoire du monde, quelques générations seulement ont été accordées le rôle de la défense de la liberté dans son heure de danger maximal. Je ne recule pas devant cette responsabilité – je m’en réjouis.

Proposer votre propre traduction ➭

"In the long history of the world, only a…" de John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

Khrushchev reminds me of the tiger hunter who has picked a place on the wall to hang the tiger’s skin long before he has caught the tiger. This tiger has other ideas.

Traduction automatique:

Khrouchtchev me rappelle le chasseur de tigre qui a choisi un endroit sur le mur pour accrocher la peau du tigre, bien avant, il a attrapé le tigre. Ce tigre a d’autres idées.

Proposer votre propre traduction ➭

"Khrushchev reminds me of the tiger hunter…" de John Fitzgerald Kennedy | 2 Traductions »

John Fitzgerald Kennedy:

Forgive your enemies, but never forget their names

Traduction automatique:

Pardonnez à vos ennemis, mais n’oubliez jamais leurs noms

Proposer votre propre traduction ➭

"Forgive your enemies, but never forget their…" de John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

You never know what’s hit you. A gunshot is the perfect way.

Traduction automatique:

Vous ne savez jamais ce qui vous a frappé. Un coup de feu est le moyen idéal.

Proposer votre propre traduction ➭

"You never know what’s hit you. A gunshot…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

You know nothing for sure…except the fact that you know nothing for sure.

Traduction automatique:

Vous ne savez rien de sûr … à l’exception du fait que vous ne savez rien de sûr.

Proposer votre propre traduction ➭

"You know nothing for sure…except the fact…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

You can milk a cow the wrong way once and still be a farmer, but vote the wrong way on a water tower and you can be in trouble

Traduction automatique:

Vous pouvez traire une vache dans le mauvais sens, une fois encore être un agriculteur, mais votent dans le mauvais sens sur un château d’eau et vous pouvez être en difficulté

Proposer votre propre traduction ➭

"You can milk a cow the wrong way once and…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God’s work must truly be our own

Traduction automatique:

Avec une bonne conscience de notre seule récompense que, avec l’histoire de la juge en dernier ressort des actes, sortons de diriger le pays que nous aimons, en demandant sa bénédiction et son aide, mais en sachant qu’ici, sur les travaux de terrassement de Dieu doit vraiment être notre propre

Proposer votre propre traduction ➭

"With a good conscience our only sure reward,…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The New Frontier I speak of is not a set of promises — it is a set of challenges. It sums up not what I intend to offer the American people, but what I intent to ask of them.

Traduction automatique:

The New Frontier, je parle n’est pas un ensemble de promesses – il s’agit d’un ensemble de défis. Il résume pas ce que je l’intention d’offrir au peuple américain, mais ce que j’ai l’intention de leur demander.

Proposer votre propre traduction ➭

"The New Frontier I speak of is not a set…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The new and terrible dangers which man has created can only be controlled by man

Traduction automatique:

Les nouveaux dangers et terrible où l’homme a créées ne peut être contrôlé par l’homme

Proposer votre propre traduction ➭

"The new and terrible dangers which man has…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The margin is narrow, but the responsibility is clear

Traduction automatique:

La marge est étroite, mais la responsabilité est claire

Proposer votre propre traduction ➭

"The margin is narrow, but the responsibility…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The Jewish people, ever since David slew Goliath, have never considered youth as a barrier to leadership.

Traduction automatique:

Le peuple juif, depuis David tua Goliath, n’ont jamais considéré les jeunes comme un obstacle au leadership.

Proposer votre propre traduction ➭

"The Jewish people, ever since David slew…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The ignorance of one voter in a democracy impairs the security of all.

Traduction automatique:

L’ignorance d’un électeur dans une démocratie nuit à la sécurité de tous.

Proposer votre propre traduction ➭

"The ignorance of one voter in a democracy…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The human mind is our fundamental resource.

Traduction automatique:

L’esprit humain est notre ressource fondamentale.

Proposer votre propre traduction ➭

"The human mind is our fundamental resource." de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The greater our knowledge increases, the greater our ignorance unfolds

Traduction automatique:

Les plus grandes augmentations de nos connaissances, la plus grande de notre ignorance se déroule

Proposer votre propre traduction ➭

"The greater our knowledge increases, the…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The great enemy of the truth is very often not the lie – deliberate, contrived and dishonest – but the myth – persistent, persuasive and unrealistic

Traduction de Alfred NOBEL:

Très souvent, le grand ennemi de la vérité n’est pas le mensonge – délibéré, artificiel et malhonnête – mais le mythe – persistant, persuasif et irréaliste

Proposer votre propre traduction ➭

"The great enemy of the truth is very often…" de John Fitzgerald Kennedy | 1 Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The goal of education is the advancement of knowledge and the dissemination of truth.

Traduction automatique:

L’objectif de l’éducation est l’avancement des connaissances et la diffusion de la vérité.

Proposer votre propre traduction ➭

"The goal of education is the advancement…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The full use of your powers along the lines of excellence

Traduction automatique:

La pleine utilisation de vos pouvoirs le long des lignes de l’excellence

Proposer votre propre traduction ➭

"The full use of your powers along the lines…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The freedom of the city is not negotiable. We cannot negotiate with those who say, "What’s mine is mine and what’s yours is negotiable."

Traduction automatique:

La liberté de la ville n’est pas négociable. Nous ne pouvons pas négocier avec ceux qui disent, «Qu’est-ce qui est à moi est à moi et ce qui est à toi est négociable. »

Proposer votre propre traduction ➭

"The freedom of the city is not negotiable…." de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it – and the glow from that fire can truly light the world

Traduction automatique:

L’énergie, la foi, la dévotion que nous apportons à cette entreprise s’allume notre pays et tous ceux qui servent – et la lueur de ce feu peut vraiment éclairer le monde

Proposer votre propre traduction ➭

"The energy, the faith, the devotion which…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »

John Fitzgerald Kennedy:

The courage of life is often a less dramatic spectacle than the courage of a final moment; but it is no less a magnificent mixture of triumph and tragedy.

Traduction automatique:

Le courage de la vie est souvent un spectacle moins dramatique que le courage d’un dernier moment, mais il n’en est pas moins un mélange magnifique de triomphe et de tragédie.

Proposer votre propre traduction ➭

"The courage of life is often a less dramatic…" de John Fitzgerald Kennedy | Pas encore de Traduction »