And plenty makes us poor.
Traduction automatique:
Et fait beaucoup nous, pauvres.
Proposer votre propre traduction ➭And plenty makes us poor.
Et fait beaucoup nous, pauvres.
Proposer votre propre traduction ➭And love’s the noblest frailty of the mind.
Et l’amour est la plus noble fragilité de l’esprit.
Proposer votre propre traduction ➭And all to leave, what with this toil he won, / To that unfeathered, two-legged thing, a son.
Et tout quitter, ce qui avec ce labeur, il a remporté, / Pour que sans plumes, deux pattes chose, un fils.
Proposer votre propre traduction ➭An horrid stillness first invades the ear, / And in that stillness we the tempest fear.
Un silence horrible envahit d’abord l’oreille, / Et dans ce silence, nous la crainte tempête.
Proposer votre propre traduction ➭All, as they say, that glitters is not gold
Tout, comme on dit, ce qui brille n’est pas or
Proposer votre propre traduction ➭All, all of a piece throughout; / Thy chase had a beast in view; / Thy wars brought nothing about; / Thy lovers were all untrue. / ‘Tis well an old age is out, / And time to begin a new.
Tout, tout d’une pièce tout au long; / Ton Chase avait une bête en vue; / Tes guerres a rien; / Tes amants étaient tous faux. / C’est bien une pension de vieillesse est sorti, / Et le temps de commencer un nouveau.
Proposer votre propre traduction ➭All objects lose by too familiar a view.
Tous les objets perdent par trop familier vue.
Proposer votre propre traduction ➭All humane things are subject to decay, And, when fate summons, Monarchs must obey.
Toutes les choses humaines sont sujettes à la pourriture, Et, quand le sort convocation, les monarques doivent obéir.
Proposer votre propre traduction ➭All heiresses are beautiful
Tous les héritières sont belles
Proposer votre propre traduction ➭All delays are dangerous in war
Tous les délais sont dangereux en temps de guerre
Proposer votre propre traduction ➭A thing well said will be wit in all languages.
Une chose bien dit sera l’esprit dans toutes les langues.
Proposer votre propre traduction ➭A narrow mind begets obstinacy; we do not easily believe what we cannot see
Un esprit étroit obstination engendre, nous n’avons pas facilement croire ce que nous ne pouvons pas voir
Proposer votre propre traduction ➭A mob is the scum that rises utmost when the nation boils
Une foule est l’écume qui s’élève plus grande lorsque les furoncles nation
Proposer votre propre traduction ➭A mob is the scum that rises up most when the nation boils
Une foule est l’écume qui monte plus haut quand les furoncles nation
Proposer votre propre traduction ➭A knock-down argument; ’tis but a word and a blow.
Un argument knock-down; ’tis, mais un mot et un coup.
Proposer votre propre traduction ➭‘Tis well an old age is out, And time to begin a new.
C’est bien une pension de vieillesse est sorti, et le temps de commencer une nouvelle.
Proposer votre propre traduction ➭