If life gives you limes, make margaritas.
Traduction automatique:
Si la vie vous donne tilleuls, faire des margaritas.
Proposer votre propre traduction ➭If life gives you limes, make margaritas.
Si la vie vous donne tilleuls, faire des margaritas.
Proposer votre propre traduction ➭If it doesn’t work out there will never be any doubt that the pleasure was worth all the pain.
Si cela ne fonctionne pas là-bas ne sera jamais fait aucun doute que le plaisir valait toute la douleur.
Proposer votre propre traduction ➭If I couldn’t laugh I just would go insane, If we couldn’t laugh we just would go insane, If we weren’t all crazy we would go insane
Si je ne pouvais pas rire je viens deviendrait fou, Si nous ne pouvions pas rire que nous venons deviendrait fou, Si nous n’étions pas tous fous, nous deviendrait fou
Proposer votre propre traduction ➭I love a great show. This is a great show. This is the circus coming to town and it’s great to see (Glenn) do that,
J’aime un grand spectacle. C’est un grand spectacle. C’est le cirque arrive en ville et c’est génial de voir (Glenn) ce faire,
Proposer votre propre traduction ➭I lost it. It was a whole day where I was emotionally connected to the whole thing. I did that song last year in New Orleans with [New Orleans piano player] Henry Butler.
Je l’ai perdu. C’était une journée entière où je suis émotionnellement connectés à l’ensemble. J’ai fait cette chanson l’année dernière à la Nouvelle Orléans avec (la Nouvelle-Orléans piano) Henry Butler.
Proposer votre propre traduction ➭I just want to live happily ever after, every now and then.
Je veux juste vivre heureux pour toujours, de temps en temps.
Proposer votre propre traduction ➭I first listened to Sirius’ incredible programming in my car and boat,
J’ai d’abord écouté à la programmation incroyable de Sirius dans ma voiture et en bateau,
Proposer votre propre traduction ➭I don’t think there was one arrest. And everybody in the neighborhood made a ton of money.
Je ne pense pas qu’il y avait une arrestation. Et tout le monde dans le quartier a fait une tonne d’argent.
Proposer votre propre traduction ➭I could go on for hours telling stories..but I guess youhad to be there
Je pourrais continuer pendant des heures raconter des histoires .. mais je suppose que youhad d’être là
Proposer votre propre traduction ➭Hoot,
Hoot,
Proposer votre propre traduction ➭Give me some words we can dance to,
Donnez-moi quelques mots, nous pouvons danser,
Proposer votre propre traduction ➭Elvis was the only man from Northeast Mississippi who could shake his hips and still be loved by rednecks, cops, and hippies.
Elvis était le seul homme à partir du nord du Mississippi qui pourrait secouer ses hanches et encore d’être aimé par des rednecks, les flics, et les hippies.
Proposer votre propre traduction ➭"yes i own a whaler boat, it slides across the sea some folks say im a part of it i know its part of me
«Oui, je possède un bateau baleinier, il glisse sur la mer des gens disent im une partie de celui-ci je sais que c’est une partie de moi
Proposer votre propre traduction ➭