27 aphorismes de Janis Joplin - Page 2

Janis Joplin:

I had a moment with her at Elaine’s (the celebrity hangout in Manhattan),

Traduction automatique:

J’ai eu un moment avec elle à Elaine (le repaire de célébrités à Manhattan),

Proposer votre propre traduction ➭

"I had a moment with her at Elaine’s (the celebrity…" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

Freedom’s just another word for nothin left to loose. Nothin, don’t mean nothin honey if it ain’t free. And feelin good was easy, Lord, when he played the blues. You know feelin good was good enough for me, good enough for me and my Bobby McGee.

Traduction automatique:

La liberté est juste un autre mot pour rien laissé perdre. Rien, ne veut pas dire rien du miel si elle n’est pas libre. Et Feelin bon était facile, Seigneur, quand il a joué du blues. Vous savez Feelin bon était assez bon pour moi, assez bon pour moi et mon Bobby McGee.

Proposer votre propre traduction ➭

"Freedom’s just another word for nothin left to loose…." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

Fourteen heart attacks and he had to die in my week. In MY week.

Traduction automatique:

Quatorze crises cardiaques et il a dû mourir dans ma semaine. Dans ma semaine.

Proposer votre propre traduction ➭

"Fourteen heart attacks and he had to die in my week…." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

because they’re not what you call in the groove.

Traduction automatique:

parce qu’ils ne sont pas ce que vous appelez dans la gorge.

Proposer votre propre traduction ➭

"because they’re not what you call in the groove." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

Audiences like their blues singers to be miserable.

Traduction automatique:

Audiences comme leurs chanteurs de blues pour être malheureux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Audiences like their blues singers to be miserable." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

As a matter of fact, as we discovered on the train, tomorrow never happens, man. It’s all the same f***ing day, man.

Traduction automatique:

Comme une question de fait, comme nous avons découvert dans le train, demain n’arrive jamais, l’homme. C’est toute la f *** ing même jour, l’homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"As a matter of fact, as we discovered on the train,…" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

absolute poison.

Traduction automatique:

poison absolu.

Proposer votre propre traduction ➭

"absolute poison." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »