144 aphorismes de Henry Miller - Page 8

Henry Miller:

Actors die so loud.

Traduction automatique:

Acteurs meurent si fort.

Proposer votre propre traduction ➭

"Actors die so loud." de Henry Miller | Pas encore de Traduction »

Henry Miller:

A new world is not made simply by trying to forget the old. A new world is made with a new spirit, with new values. Our world may have begun that way, but today it is caricature. Our world is a world of things. What we dread most, in the face of the impending debacle, is that we shall be obliged to give up our gewgaws, our gadgets, all the little comforts that have made us so uncomfortable. We are not peaceful souls; we are smug, timid, queasy and quaky.

Traduction automatique:

Un nouveau monde n’est pas fait tout simplement en essayant d’oublier l’ancien. Un nouveau monde est fait avec un esprit nouveau, avec de nouvelles valeurs. Notre monde a peut-être commencé de cette façon, mais aujourd’hui il est la caricature. Notre monde est un monde de choses. Ce que nous crains le plus, dans le visage de la débâcle imminente, c’est que nous serons obligés d’abandonner nos colifichets, nos gadgets, tous les petits conforts qui nous ont fait si mal. Nous ne sommes pas les âmes pacifiques, nous sommes béat, timide, mal au cœur et frémissant.

Proposer votre propre traduction ➭

"A new world is not made simply by trying to forget…" de Henry Miller | Pas encore de Traduction »

Henry Miller:

A man writes to throw off the poison which he has accumulated because of his false way of life. He is trying to recapture his innocence, yet all he succeeds in doing (by writing) is to inoculate the world with a virus of his disillusionment. No man would set a word down on paper if he had the courage to live out what he believed in.

Traduction automatique:

Un homme écrit à secouer le poison qu’il a accumulé en raison de sa manière fausse de la vie. Il essaie de retrouver son innocence, mais tout ce qu’il réussit à faire (par écrit) est d’inoculer le monde avec un virus de sa désillusion. Aucun homme ne définir un mot sur le papier s’il a eu le courage de vivre ce qu’il croyait po

Proposer votre propre traduction ➭

"A man writes to throw off the poison which he has accumulated…" de Henry Miller | Pas encore de Traduction »

Henry Miller:

A book is a part of life, a manifestation of life, just as much as a tree or a horse or a star. It obeys its own rhythms, its own laws, whether it be a novel, a play, or a diary. The deep, hidden rhythm of life is always there / that of the pulse, the heart beat.

Traduction automatique:

Un livre est une partie de la vie, une manifestation de la vie, tout autant que d’un arbre ou d’un cheval ou une étoile. Il obéit à ses propres rythmes, ses propres lois, qu’il s’agisse d’un roman, une pièce de théâtre, ou un journal. La profondeur, le rythme de la vie cachée est toujours là / celle de l’impulsion, le rythme cardiaque.

Proposer votre propre traduction ➭

"A book is a part of life, a manifestation of life,…" de Henry Miller | Pas encore de Traduction »