Whatever it is, I’m against it.
Traduction automatique:
Quoi qu’il en soit, je suis contre.
Proposer votre propre traduction ➭Whatever it is, I’m against it.
Quoi qu’il en soit, je suis contre.
Proposer votre propre traduction ➭Well, art is art, isn’t it? Still, on the other hand, water is water! And east is east and west is west and if you take cranberries and stew them like applesauce they taste much more like prunes than rhubarb does. Now, uh… Now you tell me what you know.
Eh bien, l’art est l’art, n’est-ce pas? Pourtant, d’autre part, l’eau est l’eau! Et à l’est est à l’est et l’ouest est à l’ouest et si vous prenez les canneberges et le ragoût de pommes comme eux ils ont un goût beaucoup plus comme des pruneaux que la rhubarbe fait. Maintenant, euh … Maintenant vous me dites ce que vous savez.
Proposer votre propre traduction ➭Time flies like an arrow; fruit flies like a banana
Le temps passe vite comme une flèche; les mouches des fruits comme la banane
Proposer votre propre traduction ➭Those are my principles, and if you don’t like them… well, I have others.
Ce sont mes principes, et si vous ne les aimez pas … bien, j’en ai d’autres.
Proposer votre propre traduction ➭There’s a man outside with a big black mustache. – Tell him I’ve got one.
Il ya un homme à l’extérieur avec une grosse moustache noire. – Dites-lui que j’en ai une.
Proposer votre propre traduction ➭There is one way to find out if a man is honest; ask him! If he says yes you know he’s crooked.
Il ya une façon de savoir si un homme est honnête; lui demander! S’il dit oui, vous savez qu’il est tordu.
Proposer votre propre traduction ➭There is no sweeter sound than the crumbling of your fellow man
il n'y a pas de son plus doux que d'apprendre la ruine des autres
Proposer votre propre traduction ➭The trouble with writing a book about yourself is that you can’t fool around. If you write about someone else, you can stretch the truth from here to Finland. If you write about yourself the slightest deviation makes you realize instantly that there may be honor among thieves, but you are just a dirty liar.
Le problème avec l’écriture d’un livre sur vous-même, c’est que vous ne pouvez pas duper autour. Si vous écrivez à propos de quelqu’un d’autre, vous pouvez étirer la vérité d’ici à la Finlande. Si vous écrivez vous-même le moindre écart vous fait réaliser instantanément qu’il peut y avoir l’honneur parmi les voleurs, mais vous êtes juste un sale menteur.
Proposer votre propre traduction ➭The secret of life is honesty and fair dealing. If you can fake that, you’ve got it made.
Le secret de la vie, c’est l’honnêteté et de loyauté. Si vous pouvez faux que, vous avez fait.
Proposer votre propre traduction ➭The husband who wants a happy marriage should learn to keep his mouth shut and his checkbook open
Le mari qui veut un mariage heureux doit apprendre à garder sa bouche fermée et ouvrir son chéquier
Proposer votre propre traduction ➭She’s afraid that if she leaves, she’ll become the life of the party
Elle a peur que si elle le quitte, elle va devenir la vie du parti
Proposer votre propre traduction ➭She got her good looks from her father. He’s a plastic surgeon.
elle doit sa beauté à son père; il est chirurgien plastique
Proposer votre propre traduction ➭Room service? Send up a larger room.
Le service en chambre? Envoyez jusqu’à une chambre plus grande.
Proposer votre propre traduction ➭Remember, we’re fighting for this woman’s honor, which is probably far more than she’s ever done!
Rappelez-vous, nous nous battons pour l’honneur de cette femme, qui est probablement beaucoup plus que ce qu’elle a jamais fait!
Proposer votre propre traduction ➭Remember men, we’re fighting for this woman’s honor; which is probably more than she ever did.
Rappelez-vous les hommes, nous nous battons pour l’honneur de cette femme, ce qui est probablement plus que ce qu’elle a jamais fait.
Proposer votre propre traduction ➭Quote me as saying I was mis-quoted.
Citez-moi comme disant j’ai été mal cité.
Proposer votre propre traduction ➭Q: What do you get when you cross an insomniac, an agnostic, and a dyslexic?
Q: Qu’est-ce que vous obtenez lorsque vous croisez un insomniaque, un agnostique, et un dyslexique?
Proposer votre propre traduction ➭Practically everybody in New York has half a mind to write a book -and does
Pratiquement tout le monde à New York a une demi-tête d’écrire un livre et ne
Proposer votre propre traduction ➭Politics is the art of looking for trouble, finding it, misdiagnosing it, and then misapplying the wrong remedies.
La politique est l’art de chercher des ennuis, le trouver, le mauvais diagnostic, puis une application erronée des mauvaises solutions.
Proposer votre propre traduction ➭Politics doesn’t make strange bedfellows, marriage does
La politique ne font pas bon ménage étranges, le mariage ne
Proposer votre propre traduction ➭