91 aphorismes de Gore Vidal - Page 3

Gore Vidal:

One is sorry one could not have taken both branches of the road. But we were not allotted multiple selves.

Traduction automatique:

On est désolé on ne pouvait pas avoir pris les deux branches de la route. Mais nous n’avons pas été alloué mêmes multiples.

Proposer votre propre traduction ➭

"One is sorry one could not have taken both branches of…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

On 16 September 1985, when the Commerce Department announced that the United States had become a debtor nation, the American Empire died.

Traduction automatique:

Le 16 Septembre 1985, lorsque le département du Commerce a annoncé que les Etats-Unis étaient devenus une nation débitrice, l’empire américain est mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"On 16 September 1985, when the Commerce Department announced…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Now you have people in Washington who have no interest in the country at all. They’re interested in their companies, their corporations grabbing Caspian oil.

Traduction automatique:

Maintenant vous avez des gens à Washington qui n’ont aucun intérêt dans le pays à tous. Ils sont intéressés dans leurs entreprises, leurs sociétés saisissant pétrole de la Caspienne.

Proposer votre propre traduction ➭

"Now you have people in Washington who have no interest…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Never have children, only grandchildren.

Traduction automatique:

Jamais les enfants, petits-enfants seulement.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never have children, only grandchildren." de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Never have children, only grand children.

Traduction automatique:

Jamais les enfants, les enfants ne grands.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never have children, only grand children." de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Most writers write books that they wouldn’t read. I ought to know; I’ve done it myself.

Traduction automatique:

La plupart des auteurs écrivent des livres qu’ils lisent pas. Je dois le savoir, je l’ai fait moi-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"Most writers write books that they wouldn’t read. I ought…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Miss Georgia and Mr Shaker Heights.

Traduction automatique:

Mlle la Géorgie et M. Shaker Heights.

Proposer votre propre traduction ➭

"Miss Georgia and Mr Shaker Heights." de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Many writers who choose to be active in the world lose not virtue but time, and that stillness without which literature cannot be made.

Traduction automatique:

Beaucoup d’écrivains qui choisissent d’être actifs dans le monde perdent pas la vertu, mais le temps, et que le silence, sans que la littérature ne peut être faite.

Proposer votre propre traduction ➭

"Many writers who choose to be active in the world lose…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Litigation takes the place of sex at middle age.

Traduction automatique:

Litiges prend la place du sexe à l’âge mûr.

Proposer votre propre traduction ➭

"Litigation takes the place of sex at middle age." de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

Laughing at someone else is an excellent way of learning how to laugh at oneself; and questioning what seem to be the absurd beliefs of another group is a good way of recognizing the potential absurdity of many of one’s own cherished beliefs.

Traduction automatique:

Rire de quelqu’un d’autre est un excellent moyen d’apprendre à rire de soi, et interroger ce qui semble être les croyances absurdes d’un autre groupe est un bon moyen de reconnaître l’absurdité potentielle de beaucoup de ses propres croyances les plus chères.

Proposer votre propre traduction ➭

"Laughing at someone else is an excellent way of learning…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

It makes no difference who you vote for – the two parties are really one party representing four percent of the people

Traduction automatique:

Il ne fait aucune différence qui vous voter pour – les deux parties sont vraiment un parti représentant quatre pour cent des personnes

Proposer votre propre traduction ➭

"It makes no difference who you vote for – the two parties…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

It is the spirit of the age to believe that any fact, no matter how suspect, is superior to any imaginative exercise, no matter how true

Traduction automatique:

C’est l’esprit de l’âge de croire que tout fait, quel que soit le soupçonne, est supérieur à tout exercice d’imagination, peu importe combien vrai

Proposer votre propre traduction ➭

"It is the spirit of the age to believe that any fact,…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

It is not enough to succeed. Others must fail.

Traduction automatique:

Il ne suffit pas pour réussir. D’autres doivent échouer.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is not enough to succeed. Others must fail." de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

It is marvelous indeed to watch on television the rings of Saturn close; and to speculate on what we may yet find at galaxy’s edge. But in the process, we have lost the human element; not to mention the high hope of those quaint days when flight would create  »one world. » Instead of one world, we have  »star wars, » and a future in which dumb dented human toys will drift mindlessly about the cosmos long after our small planet’s dead.

Traduction automatique:

Il est merveilleux effet de regarder à la télévision les anneaux de Saturne à proximité, et de spéculer sur ce que nous pouvons encore trouver au bord de galaxie. Mais dans le processus, nous avons perdu l’élément humain, de ne pas mentionner le grand espoir de ces jours pittoresques lorsque le vol serait de créer » un monde » Au lieu d’un seul monde, nous avons » Star Wars », et un avenir. dans lequel muets bosselées jouets de l’homme va dériver sans réfléchir sur les cosmos longtemps après notre petite planète est mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is marvelous indeed to watch on television the rings…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction » Tags:

Gore Vidal:

It is difficult to find a reputable American historian who will acknowledge the crude fact that a Franklin Roosevelt, say, wanted to be President merely to wield power, to be famed and to be feared. To learn this simple fact one must wade through a sea of

Traduction automatique:

Il est difficile de trouver un historien digne de confiance américain qui va reconnaître le fait brut que Franklin Roosevelt, leur mot à dire, voulait être président simplement pour exercer le pouvoir, d’être célèbre et d’être craint. Pour en savoir ce simple fait, il faut patauger dans une mer de

Proposer votre propre traduction ➭

"It is difficult to find a reputable American historian…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

In writing and politicking, it’s best not to think about it, just do it.

Traduction automatique:

Dans l’écriture et de la politique politicienne, il vaut mieux ne pas y penser, il suffit de le faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"In writing and politicking, it’s best not to think about…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

In America, the race goes to the loud, the solemn, the hustler. If you think you’re a great writer, you must say that you are.

Traduction automatique:

En Amérique, la course va à la voix haute, le solennel, le hustler. Si vous pensez que vous êtes un grand écrivain, vous devez dire que vous êtes.

Proposer votre propre traduction ➭

"In America, the race goes to the loud, the solemn, the…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

If most men and women were forced to rely upon physical charm to attract lovers, their sexual lives would be not only meager but in a youth-worshiping country like America, painfully brief.

Traduction automatique:

Si la plupart des hommes et des femmes ont été contraints de compter sur le charme physique pour attirer les amateurs, leur vie sexuelle ne serait pas seulement maigre, mais dans un pays de jeunes d’adoration comme l’Amérique, péniblement brève.

Proposer votre propre traduction ➭

"If most men and women were forced to rely upon physical…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Gore Vidal:

I’m all for bringing back the birch, but only between consenting adults

Traduction automatique:

Je suis tout à ramener le bouleau, mais seulement entre adultes consentants

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m all for bringing back the birch, but only between…" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »

Gore Vidal:

I’m a born-again atheist

Traduction automatique:

Je suis un athée born-again

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m a born-again atheist" de Gore Vidal | Pas encore de Traduction »