The ownership of this country has usually been pretty shrewd. They knew what they wanted. They don’t want to pay taxes, certainly. They don’t want people blowing them up in the night like 9/11. And if there ever was great cause for impeachment it would be over 9/11. Never been a case of negligence like that.
Traduction automatique:
La propriété de ce pays a généralement été assez malin. Ils savaient ce qu’ils voulaient. Ils ne veulent pas payer des impôts, certainement. Ils ne veulent pas les gens les faire sauter dans la nuit comme 9/11. Et si jamais il y avait un grand motif de destitution, il serait plus 9/11. Je n’ai jamais été un cas de négligence comme ça.
The last best hope of earth, two trillion dollars in debt, is spinning out of control, and all we can do is stare at a flickering cathode-ray tube as Ollie »answers » questions on TV while the press, resolutely irrelevant as ever, asks politicians if they have committed adultery. From V-J Day 1945 to this has been, my fellow countrymen, a perfect nightmare.
Traduction automatique:
Le dernier et meilleur espoir de la terre, deux milliards de dollars de dettes, est hors de contrôle, et tout ce que nous pouvons faire est regarder un scintillement tube cathodique que les réponses aux questions po Ollie » sur la télévision alors que la presse, résolument hors de propos que jamais, demande politiciens s’ils ont commis l’adultère. De VJ Day 1945 à ce qui a été, mes compatriotes, un cauchemar parfait.
The idea of a good society is something you do not need a religion and eternal punishment to buttress; you need a religion if you are terrified of death
Traduction automatique:
L’idée d’une bonne société est quelque chose que vous n’avez pas besoin de la religion et à la punition éternelle pour étayer; vous avez besoin d’une religion si vous êtes effrayé de la mort
The greatest pleasure when I started making money was not buying cars or yachts but finding myself able to have as many freshly typed drafts as possible.
Traduction automatique:
Le plus grand plaisir quand j’ai commencé à faire de l’argent n’a pas été d’acheter des voitures ou des yachts, mais de me trouver en mesure d’avoir autant de projets fraîchement typés que possible.
The genius of our ruling class is that it has kept a majority of the people from ever questioning the inequity of a system where most people drudge along, paying heavy taxes for which they get nothing in return.
Traduction automatique:
Le génie de notre classe dirigeante, c’est qu’il a gardé la majorité des gens de jamais remettre en cause l’iniquité d’un système où la plupart des gens le long trimer, payer de lourdes taxes pour lesquelles ils ne reçoivent rien en retour.
The corporate grip on opinion in the United States is one of the wonders of the Western world. No First World country has ever managed to eliminate so entirely from its media all objectivity – much less dissent.
Traduction automatique:
La poignée d’entreprise sur l’opinion aux États-Unis est l’une des merveilles du monde occidental. Aucun pays du premier monde n’a jamais réussi à éliminer si entièrement de ses médias toute objectivité – la dissidence beaucoup moins.
Sex is. There is nothing more to be done about it. Sex builds no roads, writes no novels and sex certainly gives no meaning to anything in life but itself.
Traduction automatique:
Le sexe est. Il n’ya plus rien à faire à ce sujet. Sex construit pas de routes, pas de romans écrit et le sexe donne certainement pas de sens à rien dans la vie, mais lui-même.
roughly 80 percent of police work in the United States has to do with the regulation of our private morals…controlling what we drink, eat, smoke, put into our veins … with whom and how we have sex or gamble.
Traduction automatique:
environ 80 pour cent du travail de police aux États-Unis a à voir avec la réglementation de nos mœurs privées … de contrôler ce que nous buvons, manger, fumer, mettre en nos veines … avec qui et comment nous avons des rapports sexuels ou pari.
Rome… at its most decadent, had never thought of hiring an actor to go through the motions of being an emperor while the Praetorian Guard ruled.
Traduction automatique:
Rome … à sa plus décadente, n’avait jamais pensé à l’embauche d’un acteur à passer par les mouvements de l’être un empereur tandis que la garde prétorienne a statué.
Religions sprang up among men to deal with the sometimes terrifying aspects of existence, to make sense out of the senseless, to explain things we find inexplicable
Traduction automatique:
Religions surgi parmi les hommes pour faire face aux aspects parfois terrifiantes de l’existence, à donner un sens à l’insensé, d’expliquer les choses que nous trouvons inexplicable