Knowledge is in every country the surest basis of public happiness
Traduction automatique:
La connaissance est dans tous les pays le plus sûr fondement du bonheur public
Proposer votre propre traduction ➭Knowledge is in every country the surest basis of public happiness
La connaissance est dans tous les pays le plus sûr fondement du bonheur public
Proposer votre propre traduction ➭It’s not the way it was when I was growing up. Things have changed.
Ce n’est pas la façon dont elle était quand je grandissais. Les choses ont changé.
Proposer votre propre traduction ➭It’s a complicated issue requiring careful analysis.
C’est une question complexe qui nécessite une analyse attentive.
Proposer votre propre traduction ➭It will be found an unjust and unwise jealousy to deprive a man of his natural liberty upon the supposition he may abuse it.
On trouvera une jalousie injuste et peu judicieux de priver un homme de sa liberté naturelle sur la supposition qu’il peut en abuser.
Proposer votre propre traduction ➭It may be laid down as a primary position, and the basis of our system, that every Citizen who enjoys the protection of a Free Government, owes not only a proportion of his property, but even of his personal services to the defense of it.
Il peut être posé en position primaire, et la base de notre système, que tout citoyen qui jouit de la protection d’un gouvernement libre, doit non seulement une proportion de ses biens, mais même de ses services à la personne à la défense de celui-ci.
Proposer votre propre traduction ➭It is well, I die hard, but I am not afraid to go. [Dec. 14, 1977]
C’est bien, je meurs dur, mais je n’ai pas peur d’aller. (14 décembre 1977)
Proposer votre propre traduction ➭It is the peculiar boast of our country, that her happiness is alone dependent on the collective wisdom and virtue of her citizens, and rests not on the exertions of any individual
Il est l’orgueil particulier de notre pays, que son bonheur est le seul dépend de la sagesse collective et la vertu de ses citoyens, et ne repose pas sur les efforts de toute personne
Proposer votre propre traduction ➭It is the child of avarice, the brother of iniquity, and the father of mischief.
Il est l’enfant de l’avarice, le frère de l’iniquité, et le père de méfait.
Proposer votre propre traduction ➭It is our true policy to steer clear of permanent alliances with any portion of the foreign world
Il est de notre véritable politique d’orienter clairement des alliances permanentes avec n’importe quelle partie du monde étranger
Proposer votre propre traduction ➭It is only after time has been given for a cool and deliberate reflection that the real voice of the people can be known
Ce n’est qu’après le temps a été donné à une réflexion froide et délibérée que la vraie voix du peuple ne peut être connu
Proposer votre propre traduction ➭It is not the custom with me to keep money to look at
Il n’est pas la coutume avec moi pour garder l’argent pour regarder
Proposer votre propre traduction ➭It is my most ardent desire, not only to soften the inevitable calamities of war, but even to introduce on every occasion as great a share of tenderness and humanity, as can possibly be exercised in a state of hostility
Il est mon désir le plus ardent, non seulement pour adoucir les calamités inévitables de la guerre, mais même d’introduire à chaque fois une aussi grande part de tendresse et d’humanité, comme on peut éventuellement être exercé dans un état d’hostilité
Proposer votre propre traduction ➭It is impossible to rightly govern a nation without God and the Bible.
Il est impossible de gouverner une nation à juste titre sans Dieu et la Bible.
Proposer votre propre traduction ➭It is important, likewise, that the habits of thinking in a free Country should inspire caution in those entrusted with its administration, to confine themselves within their respective Constitutional Spheres; avoiding in the exercise of the Powers o
Il est important, de même, que les habitudes de penser dans un pays libre doit inspirer la prudence dans les personnes chargées de son administration, à se renfermer dans leurs champs de compétence respectifs constitutionnelles; éviter dans l’exercice de l’o Pouvoirs
Proposer votre propre traduction ➭It is better to offer no excuse than a bad one.
Il est préférable d’offrir aucune excuse à une mauvaise.
Proposer votre propre traduction ➭It is better to be alone than in bad company.
Il vaut mieux être seul que mal accompagné.
Proposer votre propre traduction ➭It gave us a chance to reassess what our country stands for, what our freedoms mean and what our responsibility is,
Il nous a donné une chance de réévaluer ce que notre pays défend, ce qui signifie de nos libertés et notre responsabilité est,
Proposer votre propre traduction ➭Influence is no Government
Influence n’ya pas de gouvernement
Proposer votre propre traduction ➭In the second half, we were down and we couldn’t get back up.
Dans la seconde moitié, nous étions en bas et nous ne pouvions pas se remettre en place.
Proposer votre propre traduction ➭In the Enlightened Age and in this Land of equal Liberty it is our boast, that a man’s religious tenets will not forfeit the protection of the Laws, nor deprive him of the right of attaining and holding the highest Offices that are known in the Unite
Dans le siècle éclairé et en cette terre de liberté égale, il est notre gloire, que des préceptes religieux d’un homme ne perdra pas la protection des lois, ni le priver du droit d’atteindre et de maintenir les plus hautes fonctions qui sont connus dans le Unite
Proposer votre propre traduction ➭