7 aphorismes de George Saunders

George Saunders:

We had a chance to go to Mississippi or Alabama, but we decided to come here. We want to be not only a blessing, but to make a difference, even if it’s in the life of only one of the 300 children.

Traduction automatique:

Nous avons eu la chance d’aller au Mississippi ou en Alabama, mais nous avons décidé de venir ici. Nous voulons être non seulement une bénédiction, mais pour faire une différence, même si c’est dans la vie d’un seul des 300 enfants.

Proposer votre propre traduction ➭

"We had a chance to go to Mississippi or Alabama,…" de George Saunders | Pas encore de Traduction »

George Saunders:

There might be a different model for a literary community that’s quicker, more real-time, and involves more spontaneity.

Traduction automatique:

Il pourrait y avoir un modèle différent pour une communauté littéraire qui est plus rapide, plus en temps réel, et implique plus de spontanéité.

Proposer votre propre traduction ➭

"There might be a different model for a literary…" de George Saunders | Pas encore de Traduction »

George Saunders:

The Brief and Frightening Reign of Phil

Traduction automatique:

Le bref règne et effrayant de Phil

Proposer votre propre traduction ➭

"The Brief and Frightening Reign of Phil" de George Saunders | Pas encore de Traduction »

George Saunders:

It is not a good way to promote Muncie. There are ways to have a good time without breaking the law.

Traduction automatique:

Ce n’est pas une bonne façon de promouvoir Muncie. Il ya plusieurs façons de passer un bon moment sans enfreindre la loi.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is not a good way to promote Muncie. There are…" de George Saunders | Pas encore de Traduction »

George Saunders:

Irony is just honesty with the volume cranked up.

Traduction automatique:

L’ironie est tout simplement l’honnêteté avec le volume coudés.

Proposer votre propre traduction ➭

"Irony is just honesty with the volume cranked up." de George Saunders | Pas encore de Traduction »

George Saunders:

I don’t think much new ever happens. Most of us spend our days the same way people spent their days in the year 1000: walking around smiling, trying to earn enough to eat, while neurotically doing these little self-proofs in our head about how much better we are than these other slobs, while simultaneously, in another part of our brain, secretly feeling woefully inadequate to these smarter, more beautiful people.

Traduction automatique:

Je ne pense pas grand chose de nouveau se passe jamais. La plupart d’entre nous passons nos journées de la même façon les gens passaient leurs journées dans l’année 1000: la marche autour de sourire, en essayant de gagner suffisamment d’argent pour manger, tout en faisant ces névrotique peu d’auto-preuves dans notre tête sur la façon dont beaucoup mieux que nous sommes que ces sagouins d’autres , tandis que simultanément, dans une autre partie de notre cerveau, secrètement sentir terriblement inadéquate à ces gens plus intelligents, plus beau.

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t think much new ever happens. Most of us…" de George Saunders | Pas encore de Traduction »

George Saunders:

Character is that sum total of moments we can’t explain.

Traduction automatique:

Le caractère est ce que somme des moments que nous ne pouvons pas expliquer.

Proposer votre propre traduction ➭

"Character is that sum total of moments we can’t…" de George Saunders | Pas encore de Traduction »