46 aphorismes de Fyodor Dostoyevsky - Page 3

Fyodor Dostoyevsky:

If God does not exist, then everything is permitted

Traduction automatique:

Si Dieu n’existe pas, alors tout est permis

Proposer votre propre traduction ➭

"If God does not exist, then everything is permitted" de Fyodor Dostoyevsky | Pas encore de Traduction »

Fyodor Dostoyevsky:

I tell Thee that man is tormented by no greater anxiety than to find some one quickly to whom he can hand over that gift of freedom with which the ill-fated creature is born

Traduction automatique:

Je te dis que l’homme est tourmenté par un plus grand anxiété que de trouver quelqu’un rapidement à qui il peut remettre ce don de la liberté avec laquelle la créature infortunée est né

Proposer votre propre traduction ➭

"I tell Thee that man is tormented by no greater…" de Fyodor Dostoyevsky | Pas encore de Traduction »

Fyodor Dostoyevsky:

I admit that twice two makes four is an excellent thing, but if we are to give everything its due, twice two makes five is sometimes a very charming thing too

Traduction automatique:

Je reconnais que deux et deux font quatre est une excellente chose, mais si nous sommes de tout donner son dû, deux fois deux font cinq est parfois une chose très charmante trop

Proposer votre propre traduction ➭

"I admit that twice two makes four is an excellent…" de Fyodor Dostoyevsky | Pas encore de Traduction »

Fyodor Dostoyevsky:

Deprived of meaningful work, men and women lose their reason for existence; they go stark, raving mad.

Traduction automatique:

Privés de travail significative, les hommes et les femmes perdent leur raison d’être, ils vont Stark, fou furieux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Deprived of meaningful work, men and women lose…" de Fyodor Dostoyevsky | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Fyodor Dostoyevsky:

And man has actually invented God. And what’s strange, what would be marvellous, is not that God should really exist; the marvel is that such an idea, the idea of the necessity of God, could enter the head of such a savage, vicious beast as man.

Traduction automatique:

Et l’homme a effectivement inventé Dieu. Et ce qui est étrange, ce serait merveilleux, n’est pas que Dieu existe réellement, la merveille est que cette idée, l’idée de la nécessité de Dieu, pourrait entrer dans la tête d’un tel sauvage, bête vicieuse que l’homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"And man has actually invented God. And what’s…" de Fyodor Dostoyevsky | Pas encore de Traduction »

Fyodor Dostoyevsky:

A just cause is not ruined by a few mistakes.

Traduction automatique:

Une cause juste n’est pas ruiné par quelques erreurs.

Proposer votre propre traduction ➭

"A just cause is not ruined by a few mistakes." de Fyodor Dostoyevsky | Pas encore de Traduction »