64 aphorismes de Fred Allen

Fred Allen:

I learned law so well, the day I graduated I sued the college, won the case, and got my tuition back.

Traduction automatique:

J’ai appris la loi si bien, le jour mon diplôme, j’ai poursuivi le collège, a gagné le procès, et a obtenu mes frais de scolarité en arrière.

Proposer votre propre traduction ➭

"I learned law so well, the day I graduated I sued the…" de Fred Allen | 1 Traduction »

Fred Allen:

You can take all the sincerity in Hollywood, place it in the navel of a firefly and still have room enough for three caraway seeds and a producer’s heart.

Traduction automatique:

Vous pouvez prendre toute la sincérité à Hollywood, le placer dans le nombril d’une luciole et ont encore assez de place pour trois graines de carvi et le cœur d’un producteur.

Proposer votre propre traduction ➭

"You can take all the sincerity in Hollywood, place it…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

You can take all the sincerity in Hollywood and place it in the navel of a fruit fly, and still have room left for three caraway seeds and an agent’s heart

Traduction automatique:

Vous pouvez prendre toute la sincérité à Hollywood et le placer dans le nombril d’une mouche des fruits, et ont encore plus de place pour trois graines de carvi et le cœur d’un agent

Proposer votre propre traduction ➭

"You can take all the sincerity in Hollywood and place…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

Where were you fellows when the paper was blank?

Traduction automatique:

Où étiez-vous lorsque le papier boursiers était vide?

Proposer votre propre traduction ➭

"Where were you fellows when the paper was blank?" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

When a radio comedian’s program is finally finished it slinks down Memory Lane into the limbo of yesteryear’s happy hours. All that the comedian has to show for his years of work and aggravation is the echo of forgotten laughter.

Traduction automatique:

Lorsque le programme de radio un comédien est enfin terminé, il quitte discrètement Down Memory Lane dans les limbes d’heures heureuses d’antan. Tout ce que le comédien doit montrer pour ses années de travail et l’aggravation est l’écho du rire oublié.

Proposer votre propre traduction ➭

"When a radio comedian’s program is finally finished it…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

What’s on your mind? If you’ll forgive the overstatement

Traduction automatique:

Qu’est-ce qui est sur votre esprit? Si vous me pardonnez la surévaluation

Proposer votre propre traduction ➭

"What’s on your mind? If you’ll forgive the overstatement" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

What’s on your mind, if you will allow the overstatement?

Traduction automatique:

Qu’est-ce que vous pensez, si vous me permettez la surévaluation?

Proposer votre propre traduction ➭

"What’s on your mind, if you will allow the overstatement?" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

We take nominations from the general public, and they go through a screening and voting, which has worked very well for the most part. But it’s been a less-than-perfect system for long-dead inventors who don’t have a constituency to push for them.

Traduction automatique:

Nous prenons des candidatures auprès du grand public, et ils passent par un examen préalable et de vote, qui a très bien fonctionné pour la plupart. Mais ça a été un système de moins-que-parfait pour les longues-morts inventeurs qui n’ont pas une circonscription de pousser pour eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"We take nominations from the general public, and they…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

We are living in the machine age. For the first time in history the comedian has been compelled to supply himself with jokes and comedy material to compete with the machine. Whether he knows it or not, the comedian is on a treadmill to oblivion.

Traduction automatique:

Nous vivons à l’ère de la machine. Pour la première fois dans l’histoire de l’humoriste a été contraint de se fournir avec des blagues et du matériel comédie de rivaliser avec la machine. Qu’il le sache ou non, le comédien est sur un tapis roulant à l’oubli.

Proposer votre propre traduction ➭

"We are living in the machine age. For the first time…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

Washington is no place for a good actor. The competition from bad actors is too great.

Traduction automatique:

Washington est pas de place pour un bon acteur. La concurrence de mauvais acteurs est trop grande.

Proposer votre propre traduction ➭

"Washington is no place for a good actor. The competition…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

There’s good cops, but there’s more bad cops than good cops around here.

Traduction automatique:

Il ya de bonnes flics, mais il n’y a plus de mauvais flics que les flics de bons autour d’ici.

Proposer votre propre traduction ➭

"There’s good cops, but there’s more bad cops than good…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

The vice-president of an advertising agency is a bit of executive fungus that forms on a desk that has been exposed to conference.

Traduction automatique:

Le vice-président d’une agence de publicité est un peu de champignon exécutif qui se forme sur un bureau qui a été exposé à la conférence.

Proposer votre propre traduction ➭

"The vice-president of an advertising agency is a bit…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

The first time I sang in the church choir; two hundred people changed their religion.

Traduction automatique:

La première fois que je chantais dans la chorale de l’église; deux cents personnes ont changé de religion.

Proposer votre propre traduction ➭

"The first time I sang in the church choir; two hundred…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

The first thing that strikes a visitor to Paris is a taxi.

Traduction automatique:

La première chose qui frappe le visiteur à Paris est un taxi.

Proposer votre propre traduction ➭

"The first thing that strikes a visitor to Paris is a…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

The American arrives in Paris with a few French phrases he has culled from a conversational guide or picked up from a friend who owns a beret.

Traduction automatique:

L’Américain arrive à Paris avec quelques phrases françaises qu’il a puisés dans un guide de conversation ou ramassés à partir d’un ami qui possède un béret.

Proposer votre propre traduction ➭

"The American arrives in Paris with a few French phrases…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

The advertising world had space men in it before spacemen existed.

Traduction automatique:

Le monde de la publicité a eu hommes de l’espace dans l’avant astronautes existé.

Proposer votre propre traduction ➭

"The advertising world had space men in it before spacemen…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction » Tags:

Fred Allen:

Television is the triumph of machine over people.

Traduction automatique:

La télévision est le triomphe de la machine sur les gens.

Proposer votre propre traduction ➭

"Television is the triumph of machine over people." de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

Television is called a medium because anything good on it is rare

Traduction automatique:

La télévision est un médium appelé parce que tout bon, il est rare

Proposer votre propre traduction ➭

"Television is called a medium because anything good on…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

Television is a triumph of equipment over people and the minds that control it are so small that you could put them in a gnat’s navel with room left over for two caraway seeds and an agent’s heart

Traduction automatique:

La télévision est un triomphe de l’équipement sur les gens et les esprits qui contrôlent sont tellement petits que vous pourriez les mettre dans le nombril d’un moucheron avec salle reste pour deux graines de carvi et le cœur d’un agent

Proposer votre propre traduction ➭

"Television is a triumph of equipment over people and…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »

Fred Allen:

Television is a medium because anything well done is rare.

Traduction automatique:

La télévision est un médium parce que tout bien fait est rare.

Proposer votre propre traduction ➭

"Television is a medium because anything well done is…" de Fred Allen | Pas encore de Traduction »