30 aphorismes de Frank A. Clark

Frank A. Clark:

Why not upset the apple cart? If you don’t, the apples will rot anyway.

Traduction automatique:

Pourquoi ne pas perturber le panier de pommes? Si vous n’aimez pas, les pommes pourrissent toute façon.

Proposer votre propre traduction ➭

"Why not upset the apple cart? If you don’t, the apples…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

We’ve put more effort into helping folks reach old age than into helping them enjoy it.

Traduction automatique:

Nous avons mis plus d’effort dans aider les gens à atteindre un âge avancé que dans les aidant à en profiter.

Proposer votre propre traduction ➭

"We’ve put more effort into helping folks reach old…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

We’re all generous, but with different things, like time, money, talent — criticism.

Traduction automatique:

Nous sommes tous généreux, mais avec des choses différentes, comme le temps, d’argent, de talent – la critique.

Proposer votre propre traduction ➭

"We’re all generous, but with different things, like…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

We find comfort among those who agree with us — growth among those who don’t.

Traduction automatique:

Nous trouver du réconfort parmi ceux qui conviennent avec nous – la croissance parmi ceux qui ne le font pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"We find comfort among those who agree with us –…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

We didn’t actually overspend our budget. The health Commission allocation simply fell short of our expenditure.

Traduction automatique:

Nous n’avons pas réellement dépenser notre budget. L’attribution de la Commission de la santé tout simplement tombée à court de nos dépenses.

Proposer votre propre traduction ➭

"We didn’t actually overspend our budget. The health…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

There’s nothing that can help you understand your beliefs more than trying to explain them to an inquisitive child.

Traduction automatique:

Il n’y a rien qui peut vous aider à comprendre vos croyances plus que d’essayer de les expliquer à un enfant curieux.

Proposer votre propre traduction ➭

"There’s nothing that can help you understand your…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

There is one advantage to having nothing, it never needs repair.

Traduction automatique:

Il ya un avantage à avoir rien, il n’a jamais besoin de réparation.

Proposer votre propre traduction ➭

"There is one advantage to having nothing, it never…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

The reason there’s so much ignorance is that those who have it are so eager to share it.

Traduction automatique:

La raison pour laquelle il ya tant d’ignorance, c’est que ceux qui en ont sont si désireux de la partager.

Proposer votre propre traduction ➭

"The reason there’s so much ignorance is that those…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

The most important thing that parents can teach their children is how to get along without them.

Traduction automatique:

La chose la plus importante que les parents peuvent enseigner à leurs enfants est de savoir comment se passer d’eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"The most important thing that parents can teach their…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

The more you learn to live without, the more you’ll have to live with.

Traduction automatique:

Le plus vous apprenez à vivre sans, le plus vous aurez à vivre avec.

Proposer votre propre traduction ➭

"The more you learn to live without, the more you’ll…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

Real generosity is doing something nice for someone who will never find out.

Traduction automatique:

La vraie générosité est de faire quelque chose de gentil pour quelqu’un qui ne sera jamais le savoir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Real generosity is doing something nice for someone…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

Moving between the legs of tables and of chairs, rising or falling, grasping at kisses and toys, advancing boldly, sudden to take alarm, retreating to the corner of arm and knee, eager to be reassured, taking pleasure in the fragrant brilliance of the Christmas tree.

Traduction automatique:

Déplacement entre les pieds de tables et de chaises, montante ou descendante, à saisir des baisers et des jouets, avancer hardiment, soudaine à prendre l’alarme, se replier sur le coin du bras et du genou, désireux d’être rassurés, prenant plaisir à l’éclat parfumée de la arbre de Noël.

Proposer votre propre traduction ➭

"Moving between the legs of tables and of chairs,…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

Most smiles are started by another smile.

Traduction automatique:

La plupart des sourires sont lancés par un autre sourire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Most smiles are started by another smile." de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

Modern man is frantically trying to earn enough to buy things he’s too busy to enjoy.

Traduction automatique:

L’homme moderne est essayant désespérément de gagner suffisamment d’argent pour acheter des choses, il est trop occupé pour en profiter.

Proposer votre propre traduction ➭

"Modern man is frantically trying to earn enough to…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

Maybe a person’s time would be as well spent raising food as raising money to buy food.

Traduction automatique:

Peut-être le temps d’une personne serait ainsi consacré à l’éducation alimentaire que la collecte de fonds pour acheter de la nourriture.

Proposer votre propre traduction ➭

"Maybe a person’s time would be as well spent raising…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

Many folks think they aren’t good at earning money, when what they don’t know is how to use it.

Traduction automatique:

Beaucoup de gens pensent qu’ils ne sont pas bonnes à gagner de l’argent, alors que ce qu’ils ne savent pas, c’est comment l’utiliser.

Proposer votre propre traduction ➭

"Many folks think they aren’t good at earning money,…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

Kindness makes a fellow feel good whether it’s being done to him or by him.

Traduction automatique:

La bonté rend un homme se sent bien si cela se fait à lui ou par lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"Kindness makes a fellow feel good whether it’s being…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

It’s hard to detect good luck – it looks so much like something you’ve earned.

Traduction automatique:

Il est difficile de détecter la chance – il ressemble tellement à quelque chose que vous avez gagné.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s hard to detect good luck – it looks so much…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

If you can find a path with no obstacles, it probably doesn’t lead anywhere.

Traduction automatique:

Si vous pouvez trouver un chemin sans obstacles, il n’a probablement pas mener nulle part.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you can find a path with no obstacles, it probably…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »

Frank A. Clark:

If a fellow isn’t thankful for what he’s got, he isn’t likely to be thankful for what he’s going to get.

Traduction automatique:

Si un homme n’est pas reconnaissants pour ce qu’il a obtenu, il n’est pas susceptible d’être reconnaissants pour ce qu’il va devenir.

Proposer votre propre traduction ➭

"If a fellow isn’t thankful for what he’s got, he…" de Frank A. Clark | Pas encore de Traduction »