113 aphorismes de Epictetus - Page 5

Epictetus:

If evil be spoken of you and it be true, correct yourself, if it be a lie, laugh at it.

Traduction automatique:

Si le mal être parlé de vous et il est vrai, vous corriger, si c’est un mensonge, en rire.

Proposer votre propre traduction ➭

"If evil be spoken of you and it be true, correct yourself,…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

I have never wished to cater to the crowd; for what I know they do not approve, and what they approve I do not know.

Traduction automatique:

Je n’ai jamais voulu répondre à la foule, car ce que je sais qu’ils n’approuvent pas, et ce qu’ils approuvent, je ne sais pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"I have never wished to cater to the crowd; for what I…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

I have a lantern. You steal my lantern. What, then, is your honour worth no more to you than the price of my lantern?

Traduction automatique:

J’ai une lanterne. Vous volez ma lanterne. Qu’est-ce donc, est à votre honneur ne vaut pas plus pour vous que le prix de ma lanterne?

Proposer votre propre traduction ➭

"I have a lantern. You steal my lantern. What, then, is…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

I am not eternity, but a man; a part of the whole, as an hour is of the day

Traduction automatique:

Je ne suis pas l’éternité, mais un homme, une partie de l’ensemble, comme une heure de la journée est

Proposer votre propre traduction ➭

"I am not eternity, but a man; a part of the whole, as…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

He who exercises wisdom exercises the knowledge which is about God.

Traduction automatique:

Celui qui exerce la sagesse exerce la connaissance qui est au sujet de Dieu.

Proposer votre propre traduction ➭

"He who exercises wisdom exercises the knowledge which…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

He is a wise man who does not grieve for the things which he has not, but rejoices for those which he has.

Traduction automatique:

Il est un homme sage qui ne vous affligez pas pour les choses dont il n’a pas, mais il se réjouit pour ceux dont il dispose.

Proposer votre propre traduction ➭

"He is a wise man who does not grieve for the things which…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

He is a wise man who does not grieve for the things which he has not, but rejoices for the which he has

Traduction automatique:

Il est un homme sage qui ne vous affligez pas pour les choses dont il n’a pas, mais se réjouit de la laquelle il a

Proposer votre propre traduction ➭

"He is a wise man who does not grieve for the things which…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

He is a drunkard who takes more than three glasses though he be not drunk.

Traduction automatique:

Il est un ivrogne qui prend plus de trois verres quoiqu’il ne soit pas ivre.

Proposer votre propre traduction ➭

"He is a drunkard who takes more than three glasses though…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

God hath entrusted me with myself.

Traduction automatique:

Dieu a confié moi avec moi-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"God hath entrusted me with myself." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

God has pitted you against a rough antagonist that you may be a conqueror, and this cannot be without toil

Traduction automatique:

Dieu vous a opposés à un antagoniste rugueuse que vous pouvez être un conquérant, et ce ne peut pas être sans travail

Proposer votre propre traduction ➭

"God has pitted you against a rough antagonist that you…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

God has entrusted me with myself.

Traduction automatique:

Dieu m’a confié avec moi-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"God has entrusted me with myself." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

God has delivered yourself to your care, and says: "I had no fitter to trust than you

Traduction automatique:

Dieu a livré vous à vos soins, et dit: «Je n’avais pas à faire confiance installateur que vous

Proposer votre propre traduction ➭

"God has delivered yourself to your care, and says: "I…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Freedom is the right to live as we wish.

Traduction automatique:

La liberté est le droit de vivre comme nous le souhaitons.

Proposer votre propre traduction ➭

"Freedom is the right to live as we wish." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Freedom is not procured by a full enjoyment of what is desired, but by controlling the desire.

Traduction automatique:

La liberté n’est pas acquis par une pleine jouissance de ce qui est souhaité, mais en contrôlant le désir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Freedom is not procured by a full enjoyment of what is…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

For it is not death or hardship that is a fearful thing, but the fear of death and hardship.

Traduction automatique:

Car ce n’est pas la mort ou à une épreuve qui est une chose terrible, mais la peur de la mort et la misère.

Proposer votre propre traduction ➭

"For it is not death or hardship that is a fearful thing,…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

First say to yourself what you would be; and then do what you have to do.

Traduction automatique:

D’abord vous dire ce que vous seriez, et puis faire ce que vous avez à faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"First say to yourself what you would be; and then do what…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

First learn the meaning of what you say, and then speak.

Traduction automatique:

D’abord apprendre le sens de ce que vous dites, et ensuite parler.

Proposer votre propre traduction ➭

"First learn the meaning of what you say, and then speak." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Everything has two handles, one by which it may be borne, the other by which it may not

Traduction automatique:

Tout a deux poignées, celle par laquelle il peut être supportés, de l’autre par lequel il peut ne pas

Proposer votre propre traduction ➭

"Everything has two handles, one by which it may be borne,…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Do not seek to have events happen as you want them to, but instead want them to happen as they do happen, and your life will go well

Traduction automatique:

Ne cherchez pas à avoir les événements se produisent que vous voulez qu’ils, mais voulons qu’ils se passer comme ils se produisent, et votre vie va bien se passer

Proposer votre propre traduction ➭

"Do not seek to have events happen as you want them to,…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Difficulties show men what they are. In case of any difficulty remember that God has pitted you against a rough antagonist that you may be a conqueror, and this cannot be without toil.

Traduction automatique:

Difficultés montrer aux hommes ce qu’ils sont. En cas de difficulté se rappeler que Dieu vous a opposés à un antagoniste rugueuse que vous pouvez être un conquérant, et ce ne peut pas être sans travail.

Proposer votre propre traduction ➭

"Difficulties show men what they are. In case of any difficulty…" de Epictetus | Pas encore de Traduction » Tags: