113 aphorismes de Epictetus - Page 3

Epictetus:

Nothing is in reality either pleasant or unpleasant by nature; but all things become so through habit

Traduction automatique:

Rien n’est, en réalité, soit agréable ou désagréable par la nature, mais toutes choses sont devenues si par habitude

Proposer votre propre traduction ➭

"Nothing is in reality either pleasant or unpleasant by…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Not every difficult and dangerous thing is suitable for training, but only that which is conducive to success in achieving the object of our effort.

Traduction automatique:

Pas tout difficile et dangereuse est adapté à la formation, mais seulement ce qui est propice à la réussite dans la réalisation de l’objet de notre effort.

Proposer votre propre traduction ➭

"Not every difficult and dangerous thing is suitable for…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

No man is free who is not master of himself.

Traduction automatique:

Aucun homme n’est libre qui n’est pas maître de lui-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"No man is free who is not master of himself." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

No man is free who is not a master of himself

Traduction automatique:

Aucun homme n’est libre qui n’est pas un maître de lui-même

Proposer votre propre traduction ➭

"No man is free who is not a master of himself" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

No greater thing is created suddenly, any more than a bunch of grapes or a fig. If you tell me that you desire a fig, I answer you that there must be time. Let it first blossom, then bear fruit, then ripen.

Traduction automatique:

Pas grande chose est créé tout d’un coup, pas plus que une grappe de raisin ou une figue. Si vous me dites que vous désirez une figue, je vous réponds qu’il doit y avoir le temps. Laissez première fleur, puis porter leurs fruits, puis mûrissent.

Proposer votre propre traduction ➭

"No greater thing is created suddenly, any more than a…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

No great thing is created suddenly.

Traduction automatique:

Rien de grand ne se crée tout d’un coup.

Proposer votre propre traduction ➭

"No great thing is created suddenly." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Never in any case say I have lost such a thing, but I have returned it. Is your child dead? It is a return. Is your wife dead? It is a return. Are you deprived of your estate? is not this also a return?

Traduction automatique:

Jamais, en aucun cas dire que j’ai perdu une telle chose, mais je l’ai retourné. Votre enfant est-il mort? Il s’agit d’un retour. Est-ce votre femme morte? Il s’agit d’un retour. Êtes-vous privé de votre succession? n’est-ce pas aussi un retour?

Proposer votre propre traduction ➭

"Never in any case say I have lost such a thing, but I…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Neither should a ship rely on one small anchor, nor should life rest on a single hope

Traduction automatique:

Ni un navire doit s’appuyer sur une petite ancre, ni ne doit la vie repose sur une seule espérance

Proposer votre propre traduction ➭

"Neither should a ship rely on one small anchor, nor should…" de Epictetus | Pas encore de Traduction » Tags:

Epictetus:

Nature has given to men one tongue, but two ears, that we may hear from others twice as much as we speak

Traduction automatique:

La nature a donné aux hommes une langue, mais deux oreilles, afin que nous puissions entendre d’autres deux fois plus que nous parlons

Proposer votre propre traduction ➭

"Nature has given to men one tongue, but two ears, that…" de Epictetus | Pas encore de Traduction » Tags:

Epictetus:

Nature has given men one tongue and two ears, that we may hear twice as much as we speak.

Traduction automatique:

La nature a donné aux hommes une langue et deux oreilles, que nous puissions entendre deux fois plus que nous parlons.

Proposer votre propre traduction ➭

"Nature has given men one tongue and two ears, that we…" de Epictetus | Pas encore de Traduction » Tags:

Epictetus:

Nature has given man one tongue, but two ears, that we may hear twice as much as we speak

Traduction automatique:

La nature a donné à l’homme d’une langue, mais deux oreilles, que nous puissions entendre deux fois plus que nous parlons

Proposer votre propre traduction ➭

"Nature has given man one tongue, but two ears, that we…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Nature gave us one tongue and two ears so we could hear twice as much as we speak.

Traduction automatique:

Nature nous a donné une langue et deux oreilles afin que nous puissions entendre deux fois plus que nous parlons.

Proposer votre propre traduction ➭

"Nature gave us one tongue and two ears so we could hear…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Men are disturbed not by things, but by the views which they take of them

Traduction automatique:

Les hommes sont perturbés non par les choses, mais par les opinions qu’ils prennent d’eux

Proposer votre propre traduction ➭

"Men are disturbed not by things, but by the views which…" de Epictetus | Pas encore de Traduction » Tags:

Epictetus:

Men are disturbed not by things that happen, but by their opinion of the things that happen.

Traduction automatique:

Les hommes sont perturbés non pas par des choses qui arrivent, mais par leur opinion sur les choses qui arrivent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Men are disturbed not by things that happen, but by their…" de Epictetus | Pas encore de Traduction » Tags:

Epictetus:

Make the best use of what is in your power, and take the rest as it happens.

Traduction automatique:

Faire le meilleur usage de ce qui est en votre pouvoir, et prendre le reste, comme il arrive.

Proposer votre propre traduction ➭

"Make the best use of what is in your power, and take the…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Liars are the cause of all the sins and crimes in the world.

Traduction automatique:

Liars sont la cause de tous les péchés et les crimes dans le monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"Liars are the cause of all the sins and crimes in the…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Let death be daily before your eyes, and you will never entertain any abject thought, nor too eagerly covet anything.

Traduction automatique:

Que la mort soit quotidienne devant vos yeux, et vous ne serez jamais connaître de toute pensée abjecte, ni avec trop d’empressement convoite rien.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let death be daily before your eyes, and you will never…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Lameness is an impediment to the body but not to the will.

Traduction automatique:

La boiterie est un obstacle à l’organisme, mais pas à la volonté.

Proposer votre propre traduction ➭

"Lameness is an impediment to the body but not to the will." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

Know, first, who you are, and then adorn yourself accordingly.

Traduction automatique:

Sachez, tout d’abord, qui vous êtes, et ensuite vous ornent en conséquence.

Proposer votre propre traduction ➭

"Know, first, who you are, and then adorn yourself accordingly." de Epictetus | Pas encore de Traduction »

Epictetus:

It’s not what happens to you, but how you react to it that matters.

Traduction automatique:

Ce n’est pas ce qui vous arrive, mais comment vous réagissez à ce que les questions.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s not what happens to you, but how you react to it…" de Epictetus | Pas encore de Traduction »