Maybe it was the sideburns, but I just didnt fit in. (Elvis speaking about his youth)
Traduction automatique:
Peut-être que ce sont les favoris, mais je ne cadrait pas avec po (Elvis parler sa jeunesse)
Proposer votre propre traduction ➭Maybe it was the sideburns, but I just didnt fit in. (Elvis speaking about his youth)
Peut-être que ce sont les favoris, mais je ne cadrait pas avec po (Elvis parler sa jeunesse)
Proposer votre propre traduction ➭Look guys, if you’re just going to stare at me, I’m going to bed!
Garçons regardent, si vous allez juste pour me regarder, je vais me coucher!
Proposer votre propre traduction ➭Just a minute,
Juste une minute,
Proposer votre propre traduction ➭It was during Elvis’ 18-month assignment in West Germany when he met Priscilla Ann Beaulieu, who was the daughter of an American Air Force captain’s daughter.
C’était au cours d’Elvis de 18 mois d’affectation dans l’ouest de l’Allemagne quand il a rencontré Priscilla Ann Beaulieu, qui était la fille de la fille d’un Américain la Force aérienne du capitaine.
Proposer votre propre traduction ➭It more or less puts your mind at ease, … It does mine.
Il met plus ou moins votre esprit à l’aise, … Il n’aime pas le mien.
Proposer votre propre traduction ➭Illusions of The King.
Illusions du roi.
Proposer votre propre traduction ➭If I could find a white man who had the Negro sound and the Negro feel, I could make a billion dollars.
Si je pouvais trouver un homme blanc qui avait le son et la sensation Negro Negro, je pourrais faire un milliard de dollars.
Proposer votre propre traduction ➭I was so stupid for not sleeping with him”, but
J’étais tellement stupide pour ne pas coucher avec lui « , mais
Proposer votre propre traduction ➭I learned very early in life that: "Without a song, the day would never end; without a friend, a man ain’t got a friend; without a song, the road would never bend- without a song" So I keep singing a song.
J’ai appris très tôt dans la vie ce qui suit: «Sans une chanson, le jour ne finirait jamais, sans un ami, un homme n’est pas un pote, sans une chanson, la route ne serait jamais plier, sans une chanson » Donc, je continuer à chanter une chanson.
Proposer votre propre traduction ➭I learned how important it is to entertain people and give them a reason to come and watch you play.
J’ai appris combien il est important de divertir les gens et leur donner une raison de venir vous regarder jouer.
Proposer votre propre traduction ➭I learned a lot from ‘Elvis’ because it wasn’t just the impersonator I had to watch,
J’ai beaucoup appris de «Elvis», car ce n’était pas seulement l’imitateur je devais faire attention,
Proposer votre propre traduction ➭I knew by heart all the dialogue of James Dean’s films; I could watch "Rebel Without a Cause" a hundred times over.
Je savais par cœur tous les dialogues de films de James Dean, je pouvais regarder « Rebel Without a Cause » une centaine de fois.
Proposer votre propre traduction ➭I have no use for bodyguards, but I have very specific use for two highly trained certified public accountants.
Je n’ai pas besoin de gardes du corps, mais je n’ai usage très spécifique pour deux hautement qualifiés comptables publics certifiés.
Proposer votre propre traduction ➭I don’t want to read about some of these actresses who are around today. They sound like my niece in Scarsdale. I love my niece in Scarsdale, but I won’t buy tickets to see her act.
Je ne veux pas de lire sur certains de ces actrices qui sont là aujourd’hui. Ils sonnent comme ma nièce à Scarsdale. J’aime ma nièce à Scarsdale, mais je ne vais pas acheter des billets pour voir son acte.
Proposer votre propre traduction ➭I don’t make no dirty movements
Je ne fais pas aucun mouvement sales
Proposer votre propre traduction ➭I don’t know anything about music. In my line you don’t have to.
Je ne sais pas quoi que ce soit sur la musique. Dans ma ligne que vous n’avez pas à.
Proposer votre propre traduction ➭I believe in the Bible. I believe that all good things come from God. I don’t believe I’d sing the way I do if God hadn’t wanted me to.’
Je crois en la Bible. Je crois que toutes les bonnes choses viennent de Dieu. Je ne crois pas que je chanterais comme je le fais, si Dieu n’avait pas voulu me. ‘
Proposer votre propre traduction ➭I am hands on with this with Bruno,
Je suis la main sur ce avec Bruno,
Proposer votre propre traduction ➭I ain’t no saint, but I have tried never to do anything that would hurt my family or offend God. I figure all any kid needs is hope and the feeling he or she belongs. If I could do or say anything that would give some kid that feeling, I would believ
Je ne suis pas saint, mais j’ai essayé de ne jamais rien faire qui puisse nuire à ma famille ou d’offenser Dieu. Je me dis tous les enfants ont besoin d’une de l’espoir et le sentiment qu’il ou elle appartient. Si je pouvais faire ou dire quelque chose qui donnerait un gamin ce sentiment, je Believ
Proposer votre propre traduction ➭Every time I think that I’m getting old, and gradually going to the grave, something else happens.
Chaque fois que je pense que je me fais vieux, et peu à peu aller à la tombe, quelque chose se passe.
Proposer votre propre traduction ➭