48 aphorismes de Doug Larson

Doug Larson:

Wisdom is the reward you get for a lifetime of listening when you’d have preferred to talk.

Traduction automatique:

La sagesse est la récompense que vous obtenez pour une durée de vie de l’écoute quand vous auriez préféré parler.

Proposer votre propre traduction ➭

"Wisdom is the reward you get for a lifetime of listening…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

Wisdom is the quality that keeps you from getting into situations where you need it.

Traduction automatique:

La sagesse est la qualité qui vous empêche de mettre dans des situations où vous avez besoin.

Proposer votre propre traduction ➭

"Wisdom is the quality that keeps you from getting into…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

Utility is when you have one telephone, luxury is when you have two, opulence is when you have three – and paradise is when you have none.

Traduction automatique:

L’utilité est lorsque vous avez un téléphone, le luxe, c’est quand vous avez deux, l’opulence, c’est quand vous avez trois – et le paradis, c’est quand vous n’en avez pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Utility is when you have one telephone, luxury is when…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

To err is human; to admit it, superhuman.

Traduction automatique:

L’erreur est humaine; à l’admettre, surhumaine.

Proposer votre propre traduction ➭

"To err is human; to admit it, superhuman." de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

This whole trip was organized in a very short time — only three days. But we have a number of folks joining us from around the state … This seems to be a problem everywhere.

Traduction automatique:

Ce voyage a été organisé en toute un temps très court – trois jours seulement. Mais nous avons un certain nombre de gens se joindront à nous à partir de autour de l’état … Cela semble être un problème partout.

Proposer votre propre traduction ➭

"This whole trip was organized in a very short time –…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

They should have picked a different city to name after a man who reputedly never told a lie

Traduction automatique:

Ils auraient dû chercher une autre ville pour ne citer après un homme qui réputés jamais dit un mensonge

Proposer votre propre traduction ➭

"They should have picked a different city to name after…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

There must be a happy medium somewhere between being totally informed and blissfully unaware.

Traduction automatique:

Il doit y avoir un juste milieu quelque part entre être totalement informés et ignorent complètement.

Proposer votre propre traduction ➭

"There must be a happy medium somewhere between being…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The world is full of people looking for spectacular happiness while they snub contentment.

Traduction automatique:

Le monde est plein de gens qui cherchent le bonheur spectaculaire tout le contentement qu’ils camouflet.

Proposer votre propre traduction ➭

"The world is full of people looking for spectacular…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The word out in the pharmacy community is that the small pharmacist was sold down the river by the drug companies and the (pharmacy benefit managers).

Traduction automatique:

Le mot dans la pharmacie communautaire, c’est que le pharmacien petite a été vendu sur le fleuve par les compagnies pharmaceutiques et les gestionnaires de prestations pharmaceutiques ().

Proposer votre propre traduction ➭

"The word out in the pharmacy community is that the small…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The trouble with learning from experience is that you never graduate

Traduction automatique:

Le problème avec l’apprentissage de l’expérience, c’est que vous n’avez jamais diplôme

Proposer votre propre traduction ➭

"The trouble with learning from experience is that you…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The surprising thing about young fools is how many survive to become old fools.

Traduction automatique:

Ce qui surprend jeunes fous, c’est combien survivent pour devenir vieux fous.

Proposer votre propre traduction ➭

"The surprising thing about young fools is how many survive…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The reason people blame things on the previous generations is that there’s only one other choice

Traduction automatique:

La raison pour laquelle les gens blâment les choses sur les générations précédentes, c’est qu’il ya un seul autre choix

Proposer votre propre traduction ➭

"The reason people blame things on the previous generations…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The reason people blame things on previous generations is that there’s only one other choice.

Traduction automatique:

La raison pour laquelle les gens blâment les choses sur les générations précédentes, c’est qu’il ya un seul autre choix.

Proposer votre propre traduction ➭

"The reason people blame things on previous generations…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The only nice thing about being imperfect is the joy it brings to others.

Traduction automatique:

La seule chose de bien être imparfait est la joie qu’il apporte aux autres.

Proposer votre propre traduction ➭

"The only nice thing about being imperfect is the joy…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The fact that the independent panel wasn’t given the document shows how damaging this really was. It shows the department knew about this long before the problems arose publicly.

Traduction automatique:

Le fait que le groupe d’experts indépendants n’a pas été donné le document montre comment endommager ce n’était vraiment. Il montre le ministère savait à ce sujet bien avant que les problèmes ont surgi publiquement.

Proposer votre propre traduction ➭

"The fact that the independent panel wasn’t given the…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The cat could very well be man’s best friend but would never stoop to admitting it.

Traduction automatique:

Le chat pourrait très bien être le meilleur ami de l’homme mais ne s’abaissera jamais à se l’avouer.

Proposer votre propre traduction ➭

"The cat could very well be man’s best friend but would…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

The aging process has you firmly in its grasp if you never get the urge to throw a snowball.

Traduction automatique:

Le processus de vieillissement vous a fermement dans sa portée si vous ne recevez jamais l’envie de jeter une boule de neige.

Proposer votre propre traduction ➭

"The aging process has you firmly in its grasp if you…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

Spring is when you feel like whistling even with a shoe full of slush.

Traduction automatique:

Le printemps est quand vous vous sentez comme siffler même avec une chaussure pleine de neige fondante.

Proposer votre propre traduction ➭

"Spring is when you feel like whistling even with a shoe…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

Sometimes opportunity knocks, but most of the time it sneaks up and then quietly steals away.

Traduction automatique:

Parfois, l’occasion frappe, mais la plupart du temps, il se faufile, puis vole tranquillement.

Proposer votre propre traduction ➭

"Sometimes opportunity knocks, but most of the time it…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »

Doug Larson:

Some of the world’s greatest feats were accomplished by people not smart enough to know they were impossible.

Traduction automatique:

Certains des plus grands exploits du monde ont été accomplies par des personnes pas assez intelligent pour savoir qu’ils étaient impossibles.

Proposer votre propre traduction ➭

"Some of the world’s greatest feats were accomplished…" de Doug Larson | Pas encore de Traduction »