55 aphorismes de Doug Horton

Doug Horton:

Why ask why? If it’s raining it just is.

Traduction automatique:

Pourquoi demander pourquoi? Si ce n’est qu’il pleut juste est.

Proposer votre propre traduction ➭

"Why ask why? If it’s raining it just is." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

While seeking revenge, dig two graves – one for yourself.

Traduction automatique:

Bien que cherchant à se venger, creuser deux tombes, l’une pour vous-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"While seeking revenge, dig two graves – one for yourself." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

When my horse is running good, I don’t stop to give him sugar.

Traduction automatique:

Quand mon cheval est en cours d’exécution bonne, je ne m’arrête pas à lui donner du sucre.

Proposer votre propre traduction ➭

"When my horse is running good, I don’t stop to give…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

When all is lost, ask the I.R.S. — they’ll find something.

Traduction automatique:

Lorsque tout est perdu, demandez à l’IRS – ils vont trouver quelque chose.

Proposer votre propre traduction ➭

"When all is lost, ask the I.R.S. — they’ll find something." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

We may not always get what we want, but surely we will get what we deserve.

Traduction automatique:

Nous ne pouvons pas toujours obtenir ce que nous voulons, mais sûrement nous obtiendrons ce que nous méritons.

Proposer votre propre traduction ➭

"We may not always get what we want, but surely we will…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

We are all serving a life sentence, and good behavior is our only hope for a pardon.

Traduction automatique:

Nous sommes tous condamnés à perpétuité, et un bon comportement est notre seul espoir de pardon.

Proposer votre propre traduction ➭

"We are all serving a life sentence, and good behavior…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction » Tags:

Doug Horton:

To hit bottom is to fall from grace.

Traduction automatique:

Pour toucher le fond, c’est de tomber en disgrâce.

Proposer votre propre traduction ➭

"To hit bottom is to fall from grace." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

To buy happiness is to sell soul.

Traduction automatique:

Pour acheter le bonheur est de vendre l’âme.

Proposer votre propre traduction ➭

"To buy happiness is to sell soul." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

To awake from death is to die in peace.

Traduction automatique:

Pour se réveiller de la mort est de mourir en paix.

Proposer votre propre traduction ➭

"To awake from death is to die in peace." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

Thoughts are the gun, words are the bullets, deeds are the target, the bulls-eye is heaven.

Traduction automatique:

Les pensées sont le pistolet, les mots sont les balles, les actes sont la cible, l’œil de bœuf est le ciel.

Proposer votre propre traduction ➭

"Thoughts are the gun, words are the bullets, deeds are…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

Thought precedes action, action does not always precede thought.

Traduction automatique:

La pensée précède l’action, l’action n’a pas toujours précéder la pensée.

Proposer votre propre traduction ➭

"Thought precedes action, action does not always precede…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

Thinking good thoughts is not enough, doing good deeds is not enough, seeing others follow your good examples is enough.

Traduction automatique:

Penser bonnes pensées ne suffit pas, faire de bonnes actions ne suffit pas, voir les autres suivre vos bons exemples est suffisant.

Proposer votre propre traduction ➭

"Thinking good thoughts is not enough, doing good deeds…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

There is no bad in good.

Traduction automatique:

Il n’ya pas de mauvaise bonne.

Proposer votre propre traduction ➭

"There is no bad in good." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

The more we are filled with thoughts of lust the less we find true romantic love.

Traduction automatique:

Le plus nous sommes remplis de pensées de luxure moins nous trouvons le véritable amour romantique.

Proposer votre propre traduction ➭

"The more we are filled with thoughts of lust the less…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction » Tags:

Doug Horton:

The key to heaven’s gate cannot be duplicated.

Traduction automatique:

La clé de la porte du ciel ne peut pas être dupliqué.

Proposer votre propre traduction ➭

"The key to heaven’s gate cannot be duplicated." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

The art of simplicity is a puzzle of complexity.

Traduction automatique:

L’art de la simplicité est un casse-tête de la complexité.

Proposer votre propre traduction ➭

"The art of simplicity is a puzzle of complexity." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

Strong words are required for weak principles.

Traduction automatique:

Des mots forts sont nécessaires pour principes faibles.

Proposer votre propre traduction ➭

"Strong words are required for weak principles." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

Smile, it’s free therapy.

Traduction automatique:

Souriez, c’est une thérapie gratuite.

Proposer votre propre traduction ➭

"Smile, it’s free therapy." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

Smile, it’s better than a poke in the eye.

Traduction automatique:

Souriez, c’est mieux qu’un coup dans l’œil.

Proposer votre propre traduction ➭

"Smile, it’s better than a poke in the eye." de Doug Horton | Pas encore de Traduction »

Doug Horton:

Seeing the light is a choice, not seeing the light is no choice.

Traduction automatique:

Voyant la lumière est un choix, ne voyant pas la lumière n’a pas le choix.

Proposer votre propre traduction ➭

"Seeing the light is a choice, not seeing the light is…" de Doug Horton | Pas encore de Traduction »