When our first parents were driven out of Paradise, Adam is believed to have remarked to Eve: "My dear, we live in an age of transition."
Traduction automatique:
Quand nos premiers parents ont été chassés du Paradis, Adam est soupçonné d’avoir fait remarquer à Eve: «. Mon cher, nous vivons dans une époque de transition »
There is no law of progress. Our future is in our own hands, to make or to mar. It will be an uphill fight to the end, and would we have it otherwise? Let no one suppose that evolution will ever exempt us from struggle. "You forget," said the Devil, with a chuckle, "that I have been evolving too."
Traduction automatique:
Il n’ya pas de loi du progrès. Notre avenir est entre nos propres mains, de faire ou de mars Ce sera un combat difficile à la fin, et si nous qu’il en soit autrement? Qu’on ne croie pas que l’évolution ne pourra jamais nous dispenser de la lutte. «Vous oubliez, » dit le diable, avec un petit rire, «que j’ai été évolue elle aussi. »
The effect of boredom on a large scale in history is underestimated. It is a main cause of revolutions, and would soon bring to an end all the static Utopias and the farmyard civilization of the Fabians.
Traduction automatique:
L’effet d’ennui sur une grande échelle dans l’histoire est sous-estimée. Il est une cause principale des révolutions, et allait bientôt mettre un terme à toutes les utopies statiques et de la civilisation de basse-cour des Fabiens.
The belief in progress, not as an ideal but as an indisputable fact, not as a task for humanity but as a law of Nature, has been the working faith of the West for about a hundred and fifty years.
Traduction automatique:
La croyance dans le progrès, non pas comme un idéal, mais comme un fait indiscutable, non pas comme une tâche pour l’humanité, mais comme une loi de la nature, a été la foi de travail de l’Ouest pendant environ cent cinquante ans.
Our test is infallible. Whatever view of reality deepens our sense of the tremendous issues of life in the world wherein we move, is for us nearer the truth than any view which diminishes that sense.
Traduction automatique:
Notre test est infaillible. Quelle que soit la vision de la réalité enrichit notre sens des questions énormes de la vie dans le monde dans lequel nous nous déplaçons, est pour nous plus près de la vérité que n’importe quel point de vue qui diminue ce sens.
Man, as we know him, is a poor creature; but he is halfway between an ape and a god and he is travelling in the right direction.
Traduction automatique:
L’homme, comme nous le connaissons, est une pauvre créature, mais il est à mi-chemin entre un singe et un dieu et il se déplace dans la bonne direction.
Love remembered and consecrated by grief belongs, more clearly than the happy intercourse of friends, to the eternal world; it has proved itself stronger than death.
Traduction automatique:
Amour rappeler et consacrée par la douleur appartient, plus clairement que les rapports heureux d’amis, le monde éternel, il s’est avéré plus fort que la mort elle-même.