28 aphorismes de David Friedman

David Friedman:

He was in constant pursuit of new challenges. He chose to be a passing quarterback when a pass was used in desperation.

Traduction automatique:

Il était constamment en quête de nouveaux défis. Il a choisi d’être un quart de passage quand une passe a été utilisé dans le désespoir.

Proposer votre propre traduction ➭

"He was in constant pursuit of new challenges. He…" de David Friedman | 2 Traductions »

David Friedman:

What on earth is an optometrist from Massachusetts doing on this stage?

Traduction automatique:

Qu’est-ce que c’est un optométriste du Massachusetts faire sur cette scène?

Proposer votre propre traduction ➭

"What on earth is an optometrist from Massachusetts…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

We’ve listened closely and are making changes that provide added flexibility at price points more favorable to our customers.

Traduction automatique:

Nous avons écouté attentivement et apportent des changements qui fournissent la flexibilité ajoutée à des prix plus favorables à nos clients.

Proposer votre propre traduction ➭

"We’ve listened closely and are making changes that…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

We were in good shape when we opened at the Prince, since we had done numerous workshops and done the show in Westport several years before, but having the audience there allowed us to tweak several areas where we had several choices as to how to do things, … There will certainly be more tweaks and there were a few ideas we never got the chance to implement at the Prince which we can’t wait to try. Also, because of budgetary reasons, the Prince essentially utilized half the planned set, so we’re excited about doing the show with the full set.

Traduction automatique:

Nous étions en bonne forme quand nous avons ouvert le prince, depuis que nous avions fait de nombreux ateliers et fait le spectacle à Westport plusieurs années avant, mais ayant le public il nous a permis de modifier plusieurs domaines où nous avons eu plusieurs choix quant à la façon de faire les choses , … Il y aura certainement plus de réglages et il y avait quelques idées que nous n’avons jamais eu la chance de mettre en œuvre au-Prince qui nous ne pouvons pas attendre pour essayer. En outre, pour des raisons budgétaires, le prince essentiellement utilisé la moitié de la série planifiée, de sorte que nous sommes ravis de faire le spectacle avec l’ensemble complet.

Proposer votre propre traduction ➭

"We were in good shape when we opened at the Prince,…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

We believe this is a first, having online video game champions playing live while a mile-high above the earth.

Traduction automatique:

Nous pensons que c’est une première, ayant en ligne champions de jeux vidéo en jouant en direct tout en un mile-dessus de la terre.

Proposer votre propre traduction ➭

"We believe this is a first, having online video game…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

This will be a real test about how serious he is about ending this addiction.

Traduction automatique:

Ce sera un véritable test sur la façon grave, il est à mettre fin à cette dépendance.

Proposer votre propre traduction ➭

"This will be a real test about how serious he is…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

This is more of the Bill Ford that we expected to see and have been hoping to see, … But you’ve got to take some concrete steps, too.

Traduction automatique:

C’est plus de la Ford projet de loi que nous nous attendions à voir et ont été l’espoir de voir, … Mais vous avez à prendre des mesures concrètes, aussi.

Proposer votre propre traduction ➭

"This is more of the Bill Ford that we expected to…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

They make the roads more dangerous.

Traduction automatique:

Ils font des routes plus dangereuses.

Proposer votre propre traduction ➭

"They make the roads more dangerous." de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

There is clearly not going to be a reconciliation here, and she has every reason and right to want to go on with her life,

Traduction automatique:

Il est clairement ne va pas être une réconciliation ici, et elle a toutes les raisons et le droit de vouloir aller sur sa vie,

Proposer votre propre traduction ➭

"There is clearly not going to be a reconciliation…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

The notion is we can’t work together, [so] our own separate government will serve us, … It’s a very divisive message.

Traduction automatique:

L’idée est on ne peut pas travailler ensemble, (si) notre propre gouvernement séparée va nous servir, … C’est un message très controversé.

Proposer votre propre traduction ➭

"The notion is we can’t work together, [so] our own…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

The direct use of physical force is so poor a solution to the problem of limited resources that it is commonly employed only by small children and great nations

Traduction automatique:

L’utilisation directe de la force physique est si pauvre une solution au problème des ressources limitées qu’il est couramment employé que par les petits enfants et les grandes nations

Proposer votre propre traduction ➭

"The direct use of physical force is so poor a solution…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

The direct use of force is such a poor solution to any problem, it is generally employed only by small children and large nations.

Traduction automatique:

L’utilisation directe de la force est telle une mauvaise solution à un problème, il est généralement utilisé uniquement par les petits enfants et les nations grandes.

Proposer votre propre traduction ➭

"The direct use of force is such a poor solution to…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

Such references are inappropriate and insensitive, and, as part of a discussion of the death penalty in the Commonwealth of Virginia, trivialize the horrors of the Holocaust.

Traduction automatique:

De telles références sont inappropriées et insensibles, et, dans le cadre d’une discussion sur la peine de mort dans le Commonwealth de Virginie, de banaliser les horreurs de l’Holocauste.

Proposer votre propre traduction ➭

"Such references are inappropriate and insensitive,…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

Such references are inappropriate and insensitive, and, as part of a discussion of the death penalty in the Commonwealth of Virginia, trivialize the horrors of the Holocaust,

Traduction automatique:

De telles références sont inappropriées et insensibles, et, dans le cadre d’une discussion sur la peine de mort dans le Commonwealth de Virginie, de banaliser les horreurs de l’Holocauste,

Proposer votre propre traduction ➭

"Such references are inappropriate and insensitive,…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

People no longer seem shocked by expressions of overt bigotry,

Traduction automatique:

Les gens ne semblent plus choqués par des expressions d’intolérance manifeste,

Proposer votre propre traduction ➭

"People no longer seem shocked by expressions of overt…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

Not in my wildest dreams did I think I would be on this stage.

Traduction automatique:

Pas dans mes rêves les plus fous que je pensais que je serais sur cette étape.

Proposer votre propre traduction ➭

"Not in my wildest dreams did I think I would be on…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

No one could have imagined 30 years ago that vehicles categorized as trucks would be the most common passenger vehicles on the road today. It’s amazing what the auto companies can do. They have found lots of innovative ways of meeting the letter, but beating the spirit, of regulations.

Traduction automatique:

Personne n’aurait pu imaginer il ya 30 ans que les véhicules classés comme camions seraient les véhicules de tourisme les plus courantes sur la route aujourd’hui. C’est incroyable ce que les constructeurs automobiles peuvent faire. Ils ont trouvé beaucoup de façons novatrices de répondre à la lettre, mais en battant l’esprit, de la réglementation.

Proposer votre propre traduction ➭

"No one could have imagined 30 years ago that vehicles…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

Maybe the message is getting through.

Traduction automatique:

Peut-être le message passe.

Proposer votre propre traduction ➭

"Maybe the message is getting through." de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

It’s so irresponsible to use that kind of imagery, in many ways it becomes meaningless. It really obscures and confuses rather than helps.

Traduction automatique:

C’est tellement irresponsable d’utiliser ce genre d’images, à bien des égards il devient vide de sens. Il obscurcit réellement et confond au lieu d’aider.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s so irresponsible to use that kind of imagery,…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »

David Friedman:

It expresses very clearly where the university stands on this.

Traduction automatique:

Il exprime très clairement où l’université est à ce sujet.

Proposer votre propre traduction ➭

"It expresses very clearly where the university stands…" de David Friedman | Pas encore de Traduction »