146 aphorismes de Confucius - Page 2

Confucius:

Silence is the true friend that never betrays.

Traduction automatique:

Le silence est l’ami vrai que ne trahit jamais.

Proposer votre propre traduction ➭

"Silence is the true friend that never betrays." de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Silence is a true friend who never betrays.

Traduction automatique:

Le silence est un véritable ami qui ne trahit jamais.

Proposer votre propre traduction ➭

"Silence is a true friend who never betrays." de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Silence is a friend who will never betray

Traduction automatique:

Le silence est un ami qui ne trahira jamais

Proposer votre propre traduction ➭

"Silence is a friend who will never betray" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Seek not every quality in one individual

Traduction automatique:

Ne cherchez pas toutes les qualités dans un seul individu

Proposer votre propre traduction ➭

"Seek not every quality in one individual" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

See what a man does.

Traduction automatique:

Voir ce qu’un homme fait.

Proposer votre propre traduction ➭

"See what a man does." de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Recompense injury with justice, and recompense kindness with kindness

Traduction automatique:

Récompenser des blessures à la justice, et la gentillesse récompense avec bonté

Proposer votre propre traduction ➭

"Recompense injury with justice, and recompense kindness…" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Real knowledge is to know the extent of one’s ignorance.

Traduction automatique:

La vraie connaissance est de connaître l’étendue de son ignorance.

Proposer votre propre traduction ➭

"Real knowledge is to know the extent of one’s ignorance." de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

place where man laughs, sings, picks flowers, chases butterflies and pets birds, makes love with maidens, and plays with children. Here he spontaneously reveals his nature, the base as well as the noble. Here also he buries his sorrows and difficulties and cherishes his ideals and hopes. It is in the garden that men discover themselves. Indeed one discovers not only his real self but also his ideal self?he returns to his youth. Inevitably the garden is made the scene of man’s merriment, escapades, romantic abandonment, spiritual awakening or the perfection of his finer self.

Traduction automatique:

lieu où l’homme rit, chante, cueille des fleurs, des papillons et des oiseaux chasse les animaux de compagnie, fait l’amour avec jeunes filles, et joue avec les enfants. Ici, il révèle sa nature spontanée, la base ainsi que le noble. Ici aussi, il enterre ses peines et ses difficultés et ses chérit idéaux et des espoirs. Il est dans le jardin que les hommes se découvrent. En effet, on découvre non seulement son autonomie réelle, mais aussi son moi idéal? Il retourne à sa jeunesse. Inévitablement, le jardin est fait de la scène de gaieté de l’homme, escapades, l’abandon romantique, l’éveil spirituel ou la perfection de son auto plus fine.

Proposer votre propre traduction ➭

"place where man laughs, sings, picks flowers, chases butterflies…" de Confucius | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Confucius:

People with virtue must speak out; People who speak are not all virtuous.

Traduction automatique:

Les personnes atteintes de la vertu doit parler; Les gens qui parlent ne sont pas tous vertueux.

Proposer votre propre traduction ➭

"People with virtue must speak out; People who speak are…" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Our greatest glory is not in never falling but in rising every time we fall

Traduction automatique:

Notre plus grande gloire n’est pas de ne jamais tomber mais de se relever à chaque fois que nous tombons

Proposer votre propre traduction ➭

"Our greatest glory is not in never falling but in rising…" de Confucius | 1 Traduction »

Confucius:

Only the wisest and the stupidest of men never change.

Traduction automatique:

Seul le plus sage et la plus stupide des hommes ne changent jamais.

Proposer votre propre traduction ➭

"Only the wisest and the stupidest of men never change." de Confucius | 1 Traduction » Tags:

Confucius:

Only the wisest and stupidest of men never change.

Traduction automatique:

Seul le plus sage et plus stupide des hommes ne changent jamais.

Proposer votre propre traduction ➭

"Only the wisest and stupidest of men never change." de Confucius | Pas encore de Traduction » Tags:

Confucius:

One atom of the plane where He functions would shatter the world.

Traduction automatique:

Un atome de l’avion où il fonctionne ferait voler en éclats le monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"One atom of the plane where He functions would shatter…" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Old age, believe me, is a good and pleasant thing. It is true you are gently shouldered off the stage, but then you are given such a comfortable front stall as spectator.

Traduction automatique:

La vieillesse, croyez-moi, est une chose bonne et agréable. Il est vrai que vous doucement l’épaule de la scène, mais alors vous êtes donné un tel décrochage avant l’aise en tant que spectateur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Old age, believe me, is a good and pleasant thing. It…" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Of neighborhoods, benevolence is the most beautiful. How can the man be considered wise who when he had the choice does not settle in benevolence.

Traduction automatique:

Des quartiers, la bienveillance est la plus belle. Comment peut-on être considéré comme l’homme sage qui, quand il avait le choix ne se contente pas de la bienveillance.

Proposer votre propre traduction ➭

"Of neighborhoods, benevolence is the most beautiful. How…" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Not to alter one’s faults is to be faulty indeed.

Traduction automatique:

De ne pas modifier ses fautes est d’être défectueux effet.

Proposer votre propre traduction ➭

"Not to alter one’s faults is to be faulty indeed." de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

No matter where you go – there you are

Traduction automatique:

Peu importe où vous allez – vous y êtes

Proposer votre propre traduction ➭

"No matter where you go – there you are" de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

No matter how busy you may think you are, you must find time for reading, or surrender yourself to self-chosen ignorance.

Traduction de Erwann:

Peu importe à quel point vous pensez être occupé , vous devez trouver du temps pour la lecture, ou vous laisser aller à une ignorance choisie.

Proposer votre propre traduction ➭

"No matter how busy you may think you are, you must find…" de Confucius | 1 Traduction »

Confucius:

Never use a cannon to kill a fly.

Traduction automatique:

Ne jamais utiliser un canon pour tuer une mouche.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never use a cannon to kill a fly." de Confucius | Pas encore de Traduction »

Confucius:

Never seek illicit wealth.

Traduction automatique:

Ne cherchez jamais la richesse illicite.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never seek illicit wealth." de Confucius | Pas encore de Traduction »