Many children, many cares; no children, no felicity.
Traduction automatique:
Beaucoup d’enfants, soins de nombreux; pas d’enfants, pas de félicité.
Proposer votre propre traduction ➭Many children, many cares; no children, no felicity.
Beaucoup d’enfants, soins de nombreux; pas d’enfants, pas de félicité.
Proposer votre propre traduction ➭Living with a saint is more grueling than being one.
Vivre avec un saint est plus épuisant que d’être un.
Proposer votre propre traduction ➭Kindness is a language the dumb can speak and the deaf can hear and understand.
La gentillesse est un langage du muet peut parler et le sourd peut entendre et comprendre.
Proposer votre propre traduction ➭It is the passion that is in a kiss that gives to it its sweetness; it is the affection in a kiss that sanctifies it.
C’est la passion qui est dans un baiser qui lui donne sa douceur, c’est l’affection dans un baiser qu’il sanctifie.
Proposer votre propre traduction ➭It is the nature of thought to find its way into action.
C’est la nature de la pensée de trouver son chemin dans l’action.
Proposer votre propre traduction ➭It is some compensation for great evils that they enforce great lessons
Il est une certaine compensation pour grands maux qu’ils fassent respecter de grandes leçons
Proposer votre propre traduction ➭It is our relation to circumstances that determine their influence over us. The same wind that blows one ship into port may blow another off shore.
Il est de notre rapport aux circonstances qui déterminent leur influence sur nous. Le même vent qui souffle un navire dans le port peut souffler une autre off-shore.
Proposer votre propre traduction ➭It is only an error in judgment to make a mistake, but it shows infirmity of character to adhere to it when discovered
C’est seulement une erreur de jugement de faire une erreur, mais il montre une infirmité de caractère à y adhérer lors de sa découverte
Proposer votre propre traduction ➭It is ever the invisible that is the object of our profoundest worship. With the lover it is not the seen but the unseen that he muses upon.
Il n’est jamais l’invisible qui est l’objet de notre plus profonde adoration. Avec l’amant, il n’est pas le voir, mais l’invisible qu’il médite sur.
Proposer votre propre traduction ➭In politics, merit is rewarded by the possessor being raised, like a target, to a position to be fired at.
En politique, le mérite est récompensé par le possesseur étant soulevé, comme une cible, à une position à être tirés sur.
Proposer votre propre traduction ➭In ambition, as in love, the successful can afford to be indulgent toward their rivals. The prize our own, it is graceful to recognize the merit that vainly aspired to it.
Dans l’ambition, comme en amour, le succès ne peut se permettre d’être indulgent envers leurs rivaux. Le prix le nôtre, il est gracieux à reconnaître le mérite en vain aspirait à lui.
Proposer votre propre traduction ➭Imitation belittles
Rabaisse Imitation
Proposer votre propre traduction ➭If one is not virtuous he becomes vicious.
Si l’on n’est pas vertueux, il devient vicieux.
Proposer votre propre traduction ➭Hope is the best part of our riches.
L’espoir est la meilleure partie de nos richesses.
Proposer votre propre traduction ➭Heaven lent you a soul Earth will lend a grave.
Le ciel vous a prêté une Terre âme prêtera une tombe.
Proposer votre propre traduction ➭Good men have the fewest fears. He has but one great fear who fears to do wrong; he has a thousand who has overcome it.
Les hommes bons ont le moins de craintes. Il n’a qu’une seule grande peur qui craint de faire le mal, il en a mille qui l’a surmonté.
Proposer votre propre traduction ➭Genius makes its observations in short-hand; talent writes them out at length.
Genius fait ses observations à court main, le talent les écrit à bout de.
Proposer votre propre traduction ➭Formerly when great fortunes were only made in war, war was business; but now when great fortunes are only made by business: Business is war!
Autrefois, quand les grandes fortunes n’ont été fait à la guerre, la guerre était une affaire, mais maintenant, quand les grandes fortunes ne sont faites que par les entreprises: entreprises, c’est la guerre!
Proposer votre propre traduction ➭For cowards the road of desertion should be left open; they will carry over to the enemy nothing, but their fears.
Pour lâches la route de la désertion devrait être laissée ouverte, ils seront reportés à l’ennemi rien, mais leurs craintes.
Proposer votre propre traduction ➭Few minds wear out; more rust out
Peu esprit s’use, plus la rouille sur
Proposer votre propre traduction ➭